[Spellyans] Late Cornish adaptations

Craig Weatherhill weatherhill at freenet.co.uk
Fri Aug 1 12:08:07 IST 2008


And Wordhen is precisely what I use.

Craig

nicholas williams wrote:
> The earliest attested form of the word is Cornowok from the records of 
> the Consistory Court 1572 (Cycely called Agnes Davey whore and whore 
> bitch in English and not in Cornowok).
> There is no evidence for a form in -ewek, which derives from 
> Williams's Lexicon s.v. Cernewek.
> In their Cornish for the Twenty-First Century Dunbar and George accuse 
> me of unilateraly "emending" Kernewek to Kernowek. Since Kernewek
> is unattested, the accusation (like most of the book) inaccurate.
> Nance is really to blame here. 
> Nance also introduced the form Ywerdhon for 'Ireland' on the basis of 
> Welsh Iwerddon. The attested forms are:
>
> Ha e tha Worthen eath e whonnen John Tonkin ca 1693
> hag en G’laskor Uordhyn Lhuyd AB: 222 (1707).
>
> The attested form should in Revived Cornish be Wordhen.
>
> Nicholas
>
>
>>
>>
>>
>>>
>>>
>>
>> <http://www.mail.com>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Spellyans mailing list
>> Spellyans at kernowek.net <mailto:Spellyans at kernowek.net>
>> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>   





More information about the Spellyans mailing list