[Spellyans] Late Cornish adaptations

nicholas williams njawilliams at gmail.com
Sun Aug 3 18:40:42 IST 2008


  Lhuyd shows, though, that it is OC /iw/ that remained distinct until  
LC.

Really? So it's piu always?

Piua or medh an dzhei? Pìu a ’ryg an bad-ober? Piu a ’ryg an bad-ober?  
medh
Dzhûan; mar nyz medra dheffa previ  peu a ’ryg an bad-ober; mî a vedn  
krêg ragta.

  What about that peu of Lhuyd's? And his: Peua ez enna en bar’ Deu  
amedh hei?

And that is the same as pew in

Pew vedna why gawas rag seera rag guz flo? in the LC song. The  
spelling <pew> 'who' occurs over 20 times
in MC. Are you claiming that the sound meant is [piw]?

And I suppose you will say that 'colour' is *liw in LC. How then do  
you account for

ha frutes teke aga lew in CW?

And would you write <gwiw>?

The spelling <guew> occurs seven times in BK. In PA it's gweff.

OC iu fell together with eu in stressed monosyllables. In disyllables  
OC eu has a tendency to become ow from the earliest
MC. That is why one finds dowlyn 'knees' in PA.

Even if iw and ew were different in MC and LC, the graph iw is wholly  
inauthentic.

There is no need to defend KK spellings.

Nicholas
----------


On 3 Aug 2008, at 15:11, Daniel Prohaska wrote:

> Lhuyd shows, though, that it is OC /iw/ that remained distinct until  
> LC.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20080803/7f119b58/attachment-0001.html>


More information about the Spellyans mailing list