[Spellyans] MAGA newsletter 2008.12 - again!

Eddie Climo eddie_climo at yahoo.co.uk
Sat Dec 6 18:48:39 GMT 2008

On 6 Dec 2008, at 18:35, Michael Everson wrote:

> On 6 Dec 2008, at 16:16, Ray Chubb wrote:
>> This is the English, (which will appear in the latest edition of  
>> the S a G catalogue), which I was attempting to translate:  This  
>> is the late Myghal Palmer's first novel.
> In Irish to say "the late X" one says "X, nach maireann", 'X, who  
> does not remain'

It is literatim the same in Scots Gaelic, while in Welsh they use  
diweddar (cognate with K. dewedhes).


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20081206/8cca7aa6/attachment.htm>

More information about the Spellyans mailing list