[Spellyans] Three schwas
j.mills at email.com
Tue Jul 22 11:21:58 IST 2008
Today's speakers of Cornish do indeed tend to use the reduced vowels that you mention, Michael. The term 'schwa' is normally reserved for [@] (the turned e, U+0259). This practice is much the same as is found in English.
Ol an gwella
> ----- Original Message -----
> From: "Michael Everson" <everson at evertype.com>
> To: "Standard Cornish discussion list" <spellyans at kernowek.net>
> Subject: [Spellyans] Three schwas
> Date: Sat, 19 Jul 2008 20:16:17 +0100
> In our analysis of unstressed vowels, we have not
> taken something acoustic into account. I don't
> know whether Jon will like this or not, but it is
> certainly something easily observed in Revived
> There are three schwas. Standard schwa [@] (the
> turned e, U+0259), i-coloured schwa  (the
> barred i (with dot), U+0268), and u-coloured
> schwa [}] (the barred u, U+0289).
> tavas /'tav at z/
> gwelys /'gwEl1s/ 'seen'; cf. gwelas /'gwEl at s/ 'saw'
> arlùth /'arl}T/
> where in the centre of the chart you find the
> standard schwa and the barred-i
> and the barred-u
> Note that in English the same distinction
> applies: "Rosa's" is /'roUz at z/, "roses" is
> Actually I think the correct symbol for the
> u-coloured schwa is an unofficial IPA symbol used
> by the OED, barred-upsilon. Hm. I may have to
> encode that.
> Michael Everson * http://www.evertype.com
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
Dr. Jon Mills,
School of European Culture and Languages,
University of Kent
Be Yourself @ mail.com!
Choose From 200+ Email Addresses
Get a Free Account at www.mail.com
More information about the Spellyans