[Spellyans] au

A. J. Trim ajtrim at msn.com
Thu Jul 24 01:58:35 IST 2008

Yes, I have no problem with these <au>. However, we might still be discussing the <i> and <y>.

I prefer Austria to Awstria, and Australia to Awstralia.
Ostria is OK too but not Ostralia. Not sure why though.


Andrew J. Trim

From: Eddie Climo 
Sent: Wednesday, July 23, 2008 11:57 PM
To: Standard Cornish discussion list 
Subject: Re: [Spellyans] au

Looking at Nicholas's UCR Dictionary, we've got a few native Cornish words:
caugh, caughla, caughwas, faunsya, gaul, gaulak

and numerous loans such as:
auctour, auctoryta, an Bys Auncyent, traumatek, raunson, audio, audyt, autystek, hydraulek

and some foreign toponyms such as:
Austria, Australia, Enesow Fauklond, Mauritania, Mauricius

I see no need to change the spelling of any of these; they're fine just as they are.

Eddie Foirbeis Climo
- -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- -
Dres ethom akennow byner re bons lyeshes
Accenti non multiplicanda praeter necessitatem


Spellyans mailing list
Spellyans at kernowek.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20080724/dacb7b66/attachment-0001.html>

More information about the Spellyans mailing list