[Spellyans] au

Craig Weatherhill weatherhill at freenet.co.uk
Thu Jul 24 08:13:30 IST 2008


I note the SWF respells caugh as <cawgh> which appears to change the 
vowel's pronunciation to that which is spoken in "scawen".  Surely au 
and aw have two different values, in which case the SWF is inviting 
confusion.

Craig


Eddie Climo wrote:
> Looking at Nicholas's UCR Dictionary, we've got a few native Cornish 
> words:
> caugh, caughla, caughwas, faunsya, gaul, gaulak
>
> and numerous loans such as:
> auctour, auctoryta, an Bys Auncyent, traumatek, raunson, audio, audyt, 
> autystek, hydraulek
>
> and some foreign toponyms such as:
> Austria, Australia, Enesow Fauklond, Mauritania, Mauricius
>
> I see no need to change the spelling of any of these; they're fine 
> just as they are.
>
> Eddie Foirbeis Climo
> - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- -
> Dres ethom akennow byner re bons lyeshes
> /Accenti non multiplicanda praeter necessitatem/
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>   





More information about the Spellyans mailing list