[Spellyans] Porth

nicholas williams njawilliams at gmail.com
Fri Jul 25 12:06:48 IST 2008


UCR writes brentyn, though I would have no problem with bryntyn.

Nicholas

On 25 Jul 2008, at 11:58, Michael Everson wrote:

> At 12:34 +0200 2008-07-25, Daniel Prohaska wrote:
>
>> Yth esov v yow tonsya!
>> Yth esov v yow neyja!
>
> KS: Yth esof vy ow tauncya!
> KS: Yth esof vy ow neyja!
>
>> Brentin yw an lester ma!
>
> KS: Bryntyn ye an lester-ma!
>
>> Since neither <brentin> nor <bryntin> is in the
>> specification we don't know what the SWF is.
>
> Because it's not an orthographic specification,
> but because it contains much simply taken over
> uncritically from KK there is no predicting how
> to spell many words, unless they are handed down
> from authority?
>
> Sigh.
>
>> The texts have both <brentyn> and <bryntyn>.
>
> RN: bryntyn
> KG: bryntin
> NK: brentyn
> NW: brentyn
> RG: brentin
>
> OM: bryntyn x3
> PC: bryntyn x1
> BK: bryntyn x1
> BM: brentyn x2
> CW: brentyn x1
>
> Wheeeee!
>
> I would spell this word <brentyn>. I suppose a
> case could be made for <brÿntyn>~<brëntyn>.
> -- 
> Michael Everson * http://www.evertype.com
>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net





More information about the Spellyans mailing list