[Spellyans] preterite of bos

Craig Weatherhill craig at agantavas.org
Sat Nov 29 21:42:24 GMT 2008


I look forward to seeing that, Nicholas.

Craig

On 28 Du 2008, at 20:39, nicholas williams wrote:

> I gave a short talk today at the annual Tionól of the School of  
> Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies
> on the uses of the preterite of bos in Cornish. Among those present  
> was Iwan Wmffre who wrote the book
> on Late Cornish. The talk was, I think, well received and several  
> people spoke to me afterwards and said
> how interesting it was to hear Cornish spoken, which they had not  
> previously.
>
> Not only does y feu marow 'he died' occur in Cornish and bu marw 'he  
> died' in Welsh,
> but the comparable ba marb 'he died' is also well attested in early  
> Irish. We seem to be dealing
> here with an insular Celtic syntagm. Morfydd Owen,, who was present  
> mentioned that
> in Cornish classes in the University of Wales the similarity between  
> y feu marow and bu
> marw is often noted. It has never, as far as I am aware, been  
> mentioned in print—and I have not
> seen it mentioned in any revivalist handbook.
>
> I intend to publish a fuller version of the paper when it is ready.
>
> Nicholas
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

--
Craig Weatherhill





More information about the Spellyans mailing list