On 31 Oct 2008, at 09:42, Jon Mills wrote: > When Nance wrote that BECOME is translated by "mos ha bos" what he > meant to write was that either MOS or BOS can be used to translate > BECOME. Thus MOS HA BOS is a ghost multi-word lexeme. It would be useful to have the citation for that. Michael Everson * http://www.evertype.com