[Spellyans] Abbreviating Ordinal Numbers

nicholas williams njawilliams at gmail.com
Wed Mar 25 16:02:53 GMT 2009


In each of these cases nessa can be translated 'next'.

On 25 Mar 2009, at 15:56, Jon Mills wrote:

> 'Nessa' is well attested in Late Cornish in the sense of 'second'.
>
> "Ha Deewe Grihaz an ebbarn neeve ha gothuhar ha Metthen o a nessa  
> Jornah" (Keigwin - Gwavas MSS f117r)
>
> "Ha Deu kries an ebron neve, ha gethihuer ha metten vo nessa  
> jorna." (John Boson - Gwavas MSS f.126)
>
> "Kensa Blethan, Byrla a' Baye,                   | The first Year,  
> Hugg and Kiss,
> Nessa Blethan, Lull a' Laye,                      | The Second Year,  
> Lull and Laye,
> Tridgya Blethan, Hann a' Drubba,             | The Third Year, Take  
> and Bring,
> Poswarra Blethan, Mol a Dew war ef       | The Fourth Year, The  
> Curse of God on Him
> Reeg dry hy uppa.                                    |  that brought  
> her here."
>  (William Allen in Tonkin MSS B: 207.c)
> "1 Kensa, vrt an hagar auall iggeva gweell do derevoll warneny
> Keniffer termen drerany moas durt pedden an wolas do sillan &c.
> 2 Nessa, vrt an skauoll Crackan codna iggeva setha war en crees
> an aules ewhall heb drogi veeth.
> 3 tregya, vrt an Gurroll iggeva gweell gen askern skooth davas,
> &c." (Nicholas Boson, "The Duchess of Cornwall's Progress" Bodleian  
> MS. Carte 269)
> Ol an gwella,
> Jon
> ----- Original Message -----
> From: "nicholas williams"
> To: "Standard Cornish discussion list"
> Subject: Re: [Spellyans] Abbreviating Ordinal Numbers
> Date: Wed, 25 Mar 2009 13:47:02 +0000
>
> Once you allow distinction in usage between traditional Cornish and  
> revived Cornish, you are really saying that revived Cornish is a  
> conlang. That I will not do.
>
> Nessa means 'next'; secùnd means 'second.'
>
> Lhuyd gives the ordinals as: Kenza The first;  Tridzha, The third;  
> Pazuera, The fourth… AB: 243b. He does not give any Cornish for  
> 'second', apparently because he had heard secùnd only—which he did  
> not consider Cornish.
>
> In Origo Mundi God the Father says:
>
> yn secund dyth y fynna
> gruthyl ebron nef' hynwys OM 17-8.
>
> St Meriasek says:
>
> in meys est an viijves deth
> an secund feer sur a veth
> sensys in pov benytha BM 2197-99.
>
> In the Creation of the World God the Father when creating the angels  
> says:
>
> in second degre yfithe gwryes
> try order moy yn sertan CW 51-2.
>
> When creating heaven and earth he says:
>
> lebmyn yn second jorna
> gwraf broster a thesempys CW 80-1.
>
> John Tregear speaks of an nessa homely 'the next homily TH 5 and in  
> nessa homelie TH 46 'in the next homily'.
> He uses second 'second' 16 times and seconde 'second' five times.
>
> Nessa 'second' is an unfortunate invention of the early revivalists  
> and we should not encourage it.
>
> Nicholas
>
>
> '
>
> On 25 Mar 2009, at 13:23, Daniel Prohaska wrote:
>
>> Nicholas,
>> It is not a fiction. It is widely used in Revived Cornish. Hence it  
>> is real. It is not traditional Cornish. I wrote, I have seen the  
>> abbreviations I quoted. I didn’t say I recommend them.
>> Dan
>>
>> From: nicholas williams
>> Sent: Wednesday, March 25, 2009 1:09 PM
>> This is a fiction. The Cornish for second is secùnd.
>> On 25 Mar 2009, at 11:40, Daniel Prohaska wrote:
>>
>>
>> 2a         nessa
>>
>> _______________________________________________
>> Spellyans mailing list
>> Spellyans at kernowek.net
>> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>
>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>
>
>
> _____________________________________
> Dr. Jon Mills,
> School of European Culture and Languages,
> University of Kent
>
> --
> Be Yourself @ mail.com!
> Choose From 200+ Email Addresses
> Get a Free Account at www.mail.com!
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20090325/b6542ec1/attachment-0001.html>


More information about the Spellyans mailing list