[Spellyans] Place names
Ray Chubb
ray at spyrys.org
Thu Jan 28 12:25:44 GMT 2010
And of course there is the surname Berryman.
On 28 Gen 2010, at 10:49, John Nash wrote:
> That's true Ray, and this historical view is still supported by
> actual speech. Although the 'St.' prefix is universally used in
> written and printed information, in reality local people usually say
> just 'Buryan' . In which case it's likely that this is not something
> that's gradually come about as a contraction, but reflects
> historical usage.
>
> On 28 Jan 2010, at 10:34, Ray Chubb wrote:
>
>> And as we now know the use of Saint/St. before saint's names in
>> Cornish place names is totally unwarranted from a historical point
>> of view.
>>
>> We have got a struggle on our hands because I don't think that even
>> all Cornish speakers except this fact.
>>
>>
>> On 28 Gen 2010, at 10:12, John Nash wrote:
>>
>>> How much support are people finding for Cornish to be used in
>>> public signage? I recently mailed St Buryan Parish council to ask
>>> why our very nice brand new village sign didn't include somehwere
>>> the name in Cornish, as this wouldn't have added to the cost. The
>>> answer was simply that "they saw no reason for it" and that "of
>>> the eleven councillors, ten were St Buryan born and bred".
>>> Oll an gwella
>>> John Nash
>>> Lamorna (Sadly, not born and bred in St Buryan)
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Spellyans mailing list
>>> Spellyans at kernowek.net
>>> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>>
>> Ray Chubb
>>
>> Portreth
>> Kernow
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Spellyans mailing list
>> Spellyans at kernowek.net
>> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>
>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
Ray Chubb
Portreth
Kernow
More information about the Spellyans
mailing list