[Spellyans] Blejyow or Flowrys?
butlerdunnit at ntlworld.com
Tue Jun 1 22:19:08 IST 2010
...'fystynna yn lent.' ....or in my case, 'hast moy, spedya le', if you'll
forgive the probably contorted Cornish!
I think when one is learning a language largely on one's own the temptation
is to try to run before one can even toddle and let enthusiasm outmatch
proper attention to detail. And with Cornish having three to four versions,
not counting the SWF/KS addition it gets even more complicated! However the
main thing I think is to master the main outline of the syntax and a good
Personally I find the best way to get to grips is to read a little each day,
keep going over the grammar points and begin a daily, very modest diary
entry to build some confident recall.
Happily I'm beginning to get a feel for the mutations as well- they're
definitely a shade more challenging than Scots Gaelic's blessedly single
mutation and its splendid orthography system that cleverly enables one to
know the unmutated root sound.
I'm very fond of my Cornish Simplified and Cornish For Beginners. I got both
years ago in James Thin in Edinburgh in anticipation of doing the Hons
Cornish paper but sadly by the time I got to that stage Donald Howells had
retired to Stornoway, I believe.He was a very nice Welshman and wore his
learning in unassuming manner. Bridger's Library- is that the Library at the
top of Morrab Road?
One thing about Cornish- it obviously has a very rich theological
vocabulary, whether one includes the 'borrowings' or not. It is great to
think the whole New Testament is now available in the UCR and KK. I'd love
to see it in Late as well.
I assume from what has been mentioned that The Gorsedd held fast to Unified
until the recent intoduction of the SWF and never adopted KK which rather
surprised me, given support for KK from the Kesva.
On a more narrowly focused Spellyans topic, may I point out that the 'wh'
combination presents absolutely no problem to any Scotsman as we pronounce
it just as it should be in Cornish- a voicless aspirate ( not the proper
technical term which for the moment escapes me!) What do others make of
reversing the order of the letters to 'hw'? Phonetically does that not imply
a different sound of 'h' followed by 'w'? I can see why it might seem more
helpful to those lacking the aspirate 'wh' in English, but surely it is not
THAT difficult a sound to learn to articulate?
On the Prayer Book publications, etc I shall certainy seek them out. Are
there ever any Cornish services held in non conformist chapels or churches?
I have no problem with Low Anglican services but in Cornwall I think most
are very Anglo-Catholic which I couldn't really be doing with. Sadly, I
believe St Paul's in Penzance is now closed. We used to worship there and in
the beautifully maintained, very traditional Baptist Church down the road
where Rev Hywel Roberts was minister.
Anyway, must stop here.
----- Original Message -----
From: "Ken MacKinnon" <ken at ferintosh.org>
To: "Standard Cornish discussion list" <spellyans at kernowek.net>
Sent: Tuesday, June 01, 2010 6:00 PM
Subject: Re: [Spellyans] Blejyow or Flowrys?
> Hi Ewan,
> Many thanks for your reply. I did not know Simpson but am very long
> acquainted with Donald Meek who was at Edinburgh before becoming Prof at
> Aberdeen - and then returned to Edinburgh as research professor. We were
> close colleagues when I had an honorary fellowship in Celtic at
> Edinburgh - and we were also members ( he as chair) of MAGOG, and were
> both nvolved in drafting ithe Meek Report.
> Lampeter has taught Cornish. In fact some years ago I was part of a HEFCW
> team which inspected Celtic Studies there - and amongst other things I sat
> in on an actual Cornish class.
> I have over recent years been working my way up the Cornish exams of the
> Language Board ( Kesva). I have done these in Unified principally
> because that was the version I had most familiarity with. I pourchased
> Caradar's Cornush Simplified ( first edition) in 1949 ( at Bridger's
> Library in Penzance). My studies of Cornish have been very much a case of
> fystynna yn lent! - Ken
> Ken MacKinnon is now on Broadband with new e-mail addresses:-
> ken at ferintosh.org
> and also at:-
> ken.ferintosh at googlemail.com
> My former e-mail addresses are no longer able to be used.
> (Prof) Ken MacKinnon
> Ivy Cottage, Ferintosh,
> The Black Isle, by Dingwall,
> Ross-shire IV 7 8HX
> Scotland UK
> Tel: 01349 - 863460
> ----- Original Message -----
> From: "ewan wilson" <butlerdunnit at ntlworld.com>
> To: "Standard Cornish discussion list" <spellyans at kernowek.net>
> Sent: Monday, May 31, 2010 11:49 PM
> Subject: Re: [Spellyans] Blejyow or Flowrys?
>> Good Evening, Ken!
>> Thanks for filling me in on your teaching background.
>> Did you ever know J M Y Simpson who used to run our late, lamented
>> Linguistics Dept in Glasgow Uni? I think he ended up in Aberdeen for a
>> time. He had a great interest in Gaelic and was an SNP man, like Prof
>> Derek Thomson.( the demise of Gairm was such a pity).
>> I admit whilst I enjoyed the basic phonetics, the rarefied theories of
>> phonemics, transformation-generative grammar and stratificational
>> linguistics more bamboozled than enlightened me! I still wonder if anyone
>> has actually ever fully analysed a language in Stratificational method.
>> Donald Meek was also in Glasgow before he took over the Aberdeen
>> Which version of the Revived do you tend to favour?
>> ----- Original Message -----
>> From: "Ken MacKinnon" <ken at ferintosh.org>
>> To: "Standard Cornish discussion list" <spellyans at kernowek.net>
>> Sent: Monday, May 31, 2010 10:48 AM
>> Subject: Re: [Spellyans] Blejyow or Flowrys?
>>>A gowetha ker,
>>> For the record there is a 'Book of Common Prayer' in Cornish. I have a
>>> copy which carres the imprimatur of the Diocese of Truro and the Bishop
>>> of Truro. Dated 1980. A contact address is given:-
>>> The Secretary, Bishop's Advisory Council for Services in Cornish,
>>> c / o The Diocesan Office, Convent of the Epiphany, Mitchell Hill,
>>> Give them a try - Ken
>>> Ken MacKinnon is now on Broadband with new e-mail addresses:-
>>> ken at ferintosh.org
>>> and also at:-
>>> ken.ferintosh at googlemail.com
>>> My former e-mail addresses are no longer able to be used.
>>> (Prof) Ken MacKinnon
>>> Ivy Cottage, Ferintosh,
>>> The Black Isle, by Dingwall,
>>> Ross-shire IV 7 8HX
>>> Scotland UK
>>> Tel: 01349 - 863460
>>> ----- Original Message -----
>>> From: "Michael Everson" <everson at evertype.com>
>>> To: "Standard Cornish discussion list" <spellyans at kernowek.net>
>>> Sent: Monday, May 31, 2010 8:40 AM
>>> Subject: Re: [Spellyans] Blejyow or Flowrys?
>>>> On 30 May 2010, at 23:10, ewan wilson wrote:
>>>>> You mention your work on lexical stuff and I wonder if that means you
>>>>> are intending eventually to produce a new dictionary.
>>>> I've been working on text concordances to verify spellings for
>>>>> I ask mainly because I'm thinking of investing in Nicholas' most
>>>>> recent (UCR) dictionary to help me with his New Testament which I'm
>>>>> also hoping to acquire. If the latter's going to end up in SWF or KS
>>>>> then perhaps I should hold off.
>>>> Both are very valuable books and you can order them from Spyrys a
>>>>> My own ultimate aim is to attempt a translation of the Westminster
>>>>> Confession of Faith and Shorter Catechism into Cornish. I've made a
>>>>> start to the Catechism but it's halting work!! Is the Book of Common
>>>>> Prayer available in Cornish?
>>>> No, but Andy Phillips' prayerbook is available.
>>>> Michael Everson * http://www.evertype.com/
>>>> Spellyans mailing list
>>>> Spellyans at kernowek.net
>>> Spellyans mailing list
>>> Spellyans at kernowek.net
>> Spellyans mailing list
>> Spellyans at kernowek.net
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
More information about the Spellyans