[Spellyans] ragtho, rygthy

Craig Weatherhill craig at agantavas.org
Thu Nov 18 22:38:37 GMT 2010


According to Dick Gendall's source dictionary (1992), Lhuyd did have  
'diuadh' (with a dot under the U).

Craig


On 18 Du 2010, at 21:58, nicholas williams wrote:

> [s] falls rather outside this question. It is not a fricative.
>
> I don't believe that Lhuyd ever head diuedh. I believe the word was  
> either dyweth or dywe':
>
> An Duah an dridga Chaptra a Genisis Kerew
> An Duah a an bozvevah Chaptra a Matthew Kerew
>
> Notice also that JBoson writes:
>
> Pader an Arleth.
> An Taz ny es en Neu. Benigas vo goz Hanou; goz Glasgar doz; goz  
> Bonogath vos gureys en Aor,
> pykar en Neu. Ro dha ni hydhou bara ny peb Dydh, Gava dha ny a gan  
> Kam, pykar der govva ny,
> neb es Kama erbyn ny, en antal ny na dro, byz Gwitha ny ves a Droag,  
> Rag goz es a Miternans; an
> Haesder ha an Spladn, Bounaz heb diuath. Amen.
>
> I.e. with th after unstressed vowels in both cases.
>
> This is also borne out by Tregear's spelling dewethfa (TH 22a, TH  
> 31a). This resembles the spelling of the English
> word fethfull 'faithful' at TH 8.
>
> And compare JBoson's
> Mar menta moaz heb dywath dho bew
> Gwitha dek gurhemminadow Dew.
> Here th is voiceless and dh is voiced.
>
> Or compare Pryce's
> Heb dalathe na duathe — Without beginning or end.
> Same final segment -athe. Dalathe certainly contains a voiceless  
> final. So I assume does duathe.
>
> Or look at Pender's:
>
> Me rig fanja guz Lether zithen lebma, buz nag erra termen dem de  
> screffa du straft arta:
> Rag nag ez buz lebban duath dem dro d’an hollan kear, maras tha Dieu  
> tha augutti ull gwerres; ma
> owne du vee ma duath do nisau blethan dro d’an Hern, nages prize  
> veeth es moase whath
> ragt’angi; an hern gwave vedn geele droeg d’an hern have, rag ma dro  
> da deux mill Hosket whath
> in Falmeth, gwerres ha de boas gwerres; ha mouns screffa inna  
> warbedden ni.
> Memto Orlenna {Na Gwitha Hern ree pell
> {Ken Gwarra; rag prijse da eu gwell
> {Adheworth Newlyn, e’n Blew Paul,
> on 22ves mys Est, 1711
>
> The group which we spell dhv is usually <thv> in Tregear, i.e. in  
> gothvas, esethva, wethvas.
> Similarly clathva, lathva occur in TH. Whereas dallathfas has thf.
> I take it that dewethfa and clathva have different consonant  
> clusters, the first being voiceless and the second voiced.
> In which case dewethfa is voiceless; and this is because the final  
> segment in the simplex deweth is voiceless.
>
> George spells the word for 'pity' as truedh. But Lhuyd doesn't:
> Nag ez triuath veth do vi — I do not at all pity AB: 244c.
>
> And compare the following two englynyon from Lhuyd's lament for  
> William III
>
> Lavar lemmyn ha Dew pyza
> Rhag Gwlaz Kernow, triwath gomera:
> Hi thir dho gwitha hai hredzianz dha.
>
> An Mâhtern William an byzma eskaraz:
> Re vâz dhan dôr Dew nêv ai kemeraz:
> Kemerez nei keffryz dhoy triwath, hai râz.
>
> Notice also how deceptive Lhuyd's final <dh> is:
> "Permutation of Letters in the modern Cornish. . . I find dh in the  
> Termina
>      tion changed into r; As +Me-|nedh. . . now mener. But this  
> happens very rar
>      ely" AB: 231a. So he wrote menedh, though he heard mener.
>
> Nicholas
>
>
>
>
>
>
>
>
> On 2010 Du 18, at 21:03, Daniel Prohaska wrote:
>
>> See Lhuyd’s tavaz and diuedh.
>>
>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

--
Craig Weatherhill





More information about the Spellyans mailing list