daniel at ryan-prohaska.com
Sat Nov 20 12:19:03 GMT 2010
Here are a few, so you can see what I mean…
<ff> for [f]:
diffen ~ deffen ‘ban’ (SWF difen; cf. deffen, deffan (CW));
iffarn ~ effarn ‘hell’ (SWF yfarn; cf. yffarn (PA, OM), effarn (BK, CW), yffarne (TH), effarne (TH), iffarn (Keigwin, J.Boson), efferne (T.Boson); plurals in BK and CW always with <ff> );
scriffa ~ screffa ‘write, writing’ (SWF scrifa; scrife (MC, PC), scriffa (TH), screffa (TH), scryfa (SA), skrepha (Lh))
<f> for [f] or [v]:
genef ‘with me’ (SWF genev; genef (numerous examples in the texts));
ladhaf ‘I (shall) kill’ (SWF ladhav; lathaf (OM));
cafus (~ cawas) ‘get, find’ (SWF cavos; caffos (MC), cafus (OM, TH, SA), cawys (RD), cawas (BM, W.Kerew), cavos (CW), kavas (Keigwin), cavaz (N.Boson), kaụaz (Lh));
fenten ‘fountain’ (SWF fenten; fynten (PA), fenten (OM), ffyñtañ (BK), ventan (Lhuyd), venton (Pryce));
<v> for [v]:
davas ‘sheep’ (SWF davas; dauas (OM), davas (TH), davaz (Lh));
lavar ‘phrase’ (SWF lavar; lauar (OM), lavar (BK, CW, Lhuyd));
avoydya ~ voydya ‘avoid, withdraw’ (SWF avoydya; avoydya (TH), voydya (CW));
From: Michael Everson
Sent: Friday, November 19, 2010 7:23 PM
On 19 Nov 2010, at 15:13, Daniel Prohaska wrote:
> What do you think of my suggestion of using <v> for [v], <f> as an umbrella graph for [f] ~ [v] and <ff> for [f] only? It’s the third or fourth time I’ve mentioned it and you haven’t commented on it.
Make your list of words and let it be judged.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Spellyans