kevin.blackburn1 at ntlworld.com
Tue Oct 12 11:00:17 IST 2010
Malcom Maclennan gives 'kishtu' as aphonetic representation, i.e. short
Ray Chubb wrote:
>Would that be a long or short vowel?
>> On 11 Hed 2010, at 12:49, Ken MacKinnon wrote:
>> A gowetha,
>> Ciste in Gaelic can also mean coffin, as in the proverb:
>> Is fhearr Gaidhlig bhriste na Gaidhlig na ciste.
>> ( Better broken Gaelic than Gaelic in its coffin.)
>> - Coinneach
More information about the Spellyans