[Spellyans] dictionnaire de l'Académie française
eddie_climo at yahoo.co.uk
Sun Jan 30 14:10:32 GMT 2011
Yet again, Michael, you resort to nit-picking at someone else's choice of word. Your lesson in semantics is both unnecessary and incorrect. Consider these definitions quoted from the New Oxford American Dictionary (2005), the same one that you will have installed as part of Mac OS.
> give a false or misleading account of the nature of.
> cause (someone) to have a wrong idea or impression about someone or something.
> wrong in one's opinion or judgment.
The Consise Oxford (COD) 1997 says much the same thing. I see no hint of 'malfeasance' in either of the first 2 definitions, do you?
By contrast, your choice of the word 'malfeasance' is wholly inappropriate, as the NOAD makes clear:
> malfeasance (Law).
> wrongdoing, esp. by a public official.
The COD says, more …ah…concisely:
> malfeasance (Law). evildoing
You aren't a 'public official', I fancy. And surely you don't believe I regard you as an 'evildoer'?
Eddie Foirbeis Climo
- -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- -
Dres ethom akennow byner re bo lyeshes
Accenti non multiplicandi praeter necessitatem
On 2011 Gen 30, at 13:25, Michael Everson wrote:
> On 30 Jan 2011, at 13:15, Eddie Climo wrote:
>>> And this is the same as Nance's approach.
>> You misrepresent my statement and Nances's approach as well, Michael; it is NOT the same as Nance's, as I shall explain below.
> If you believe that I am mistaken in my analysis, you might use the word "mistaken". "Misrepresent" implies malfeasance.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Spellyans