[Spellyans] dictionnaire de l'Académie française
Ceri Young
rcr_young at yahoo.co.uk
Mon Jan 31 10:35:46 GMT 2011
Hi Ray,
There's no need to install a foreign keyboard, or a create a character map. In
Wales (where as Michael points out, we have a larger set of diacritical marked
characters than KS proposes), we just download a nifty little bit of free
software called the 'To Bach' (Little Roof) - it gets launched at the computer's
start-up and runs smoothly behind all the computer's other operations.
The key to the key shortcuts it permits to creat diacritical marks can be found
here:-
Circumflexes (as it's a Welsh system, the circumflex is its default diacritic =
type the letter you want + Alt Gr):-
http://www.draig.co.uk/draig/english/multilingual/tobach/pages/tobachuserguide.aspx
Acutes, Graves, Diareses, Tildes & other forms (these require pressing another
key in addition - normally ones which on a British keyboard have a character
which resembles the diacritic:-~
+ / for an acute,
+ \ for a grave,
+ " (speech mark) for a diaresis,
+ ~ for a tilde
(ç is set into the default ['c' + Alt Gr] arrangement along with the
commands for a circumflex)
http://www.draig.co.uk/draig/English/multilingual/tobach/Pages/ToBachAdvancedUserGuide.aspx
To get the capital forms, you simply have to type the shift key in addition.
TO DOWNLOAD the free software, please see here:-
http://www.draig.co.uk/draig/English/multilingual/tobach/Pages/default.aspx
You'll simply need to supply them with your e-mail address and they'll send you
an e-mail containing a download link, once it's installed you can just type
'launch' and you're running, without having to overhaul your keyboard
arrangement. From that point onwards, it will run in the background of your PC,
so the keystrokes you need will always be available, no matter what application
you're using.
I hope that's helpful (To Bach certainly has been for me).
Warm regards,
Ceri Young
________________________________
From: Ray Chubb <ray at spyrys.org>
To: Standard Cornish discussion list <spellyans at kernowek.net>
Sent: Mon, 31 January, 2011 9:03:09
Subject: Re: [Spellyans] dictionnaire de l'Académie française
To first take Michael's point below. He makes a very good case for showing
diacritical marks in dictionaries and text books.
And that is why we use diacritics, Ray. We write "Lûk" and "lùck", keeping their
traditional word-shapes. If you want to show the linguistic distinctions (from
*luk [lʏk]~[lɪk] for instance) without diacritics, then you have to resort to
"Loek" or "Louk" and "loeck" or "louck".
For showing diacritical marks everywhere, Eddie has hit the nail on the head.
No one has yet been able to demonstrate to me a speedy way of entering all the
necessary diacritical marks at a reasonable typing rate. Perhaps an expensive
bit of software is required in which case type setters of simple Cornish short
story books, magazines etc. will not put the marks in.
On 30 Gen 2011, at 15:40, Eddie Climo wrote:
As an aside, one stumbling block to diacritics is their impact on typing speed.
I've been using computers for decades, and have taught myself to touch-type
(courtesy of dear Mavis Beacon!). In English or UC without diacritics, I
normally hit about 60+ words a minute. Add in diacritics, though, and my speed
drops way way down, despite the fact I've been keying them on Mac keyboards in
French, German, Spanish, Welsh and Scots Gaelic (as well as UC+diacritics!) for
up to 20 years! On Windows PCs I'm even slower!
Ray Chubb
Portreth
Kernow
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20110131/13fa6aed/attachment.htm>
More information about the Spellyans
mailing list