[Spellyans] the glossary B
Craig Weatherhill
craig at agantavas.org
Thu Jul 28 18:44:15 BST 2011
Mol is attested in at least ten place-names.
Craig
On 28 Gor 2011, at 18:23, Eddie Climo wrote:
> On 2011 Gor 28, at 10:41, nicholas williams wrote:
>
>> The glossary has a headword bacqwards. This should be backwards.
> Mes yma lyes camlytherennans y'th Herlyver KUA a ve dyllys yn 2006,
> mes nyns us fors awos henna poynt! Yma fowtow yn pup lyver a ve
> dyllys bythqueth. Dar, my a wor yn ta bos fowtow yn pup lyver oll a
> wruk-vy dyllys, ren a barf!
>
>> Under ‘bald’ the glossary gives mol. This is unattested. The
>> attested words are blogh and pylys
>
> Ogh, rak meth dhedha! Y re wrussa redya dha Erlyver KUA, Nicholas,
> may kefyr an offryn-ma:
>>> bald a. môl; blogh; dyvle·w; pylys
>
> Mes wosa ty dhe gemeres henna ger-rak-ger mes a Nance 1955, ty a
> omsevys (del hevel) orth redya an offryn yn y Erlyver 1938, yn dan
> an ger alwheth-ma:
>>> mōl…bald, callow, bare, round topped, hornless; placename
>>> Mulfra, see brē; D[ialect] "brummal" (bar mōl) "maw", a domed
>>> corn-mow.
>
> What Nicholas failed to include in his rather derivative dictionary
> is the useful information given by Nance that K. mōl is a word
> reconstructed from Cornish Dialect and from a toponym. It's useful
> because it allows students to decide whether to use 'mol' or the
> older, more attested alternatives.
>
> Nance made efforts in all of his dictionaries (bar the little 1934
> one) to mark neologisms, loans and calques—not to mention including
> in the '38 many referenced quotes from the historical corpus. This
> is a mark of just how thorough he was both as linguist and
> lexicographer. Not all of his successors (and detractors) have met
> his high standards, unfortunately.
>
> All Kernewegoryon today owe him—and the other Cornish scholars who
> collaborated with him—a great debt of gratitude for their
> meticulous scholarship. Na vens-y, dasserghys ny vya agan tavas del
> grysaf.
>
> Let's have an end to this constant mean-spirited begrudgery,
> masquerading as linguistical criticism; it has the reek of academic
> envy, frankly.
>
> I, for one, have had a bellyful of it.
>
> Eddie Climo
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
--
Craig Weatherhill
More information about the Spellyans
mailing list