[Spellyans] relative pronoun

nicholas williams njawilliams at gmail.com
Tue Jul 26 14:47:05 IST 2011

All three are from Late Cornish writers and in the first and last example the syntax has clearly been based on the English version.
In Keigwin's Tha neb yw der pegh kelles the collocation Tha neb is not relative. It does not mean "to whom sin has been lost, whose sin is lost". 
The whole means "Forgiveness granted by God to him who has perished through sin"
It could equally well have read "then den yw der pegh kelles". The verb in the relative clause is yw without a relative pronoun (since it is part of bos and begins with a vowel) and its antecedent is neb. Neb is not a relative pronoun.

The example does not belong here.


On 2011 Gor 26, at 14:18, Daniel Prohaska wrote:

> For ‘whom’ Thomas Boson has <do neb> (SWF dhe neb) in the Ten Commandments: “Naras hanwall de Arlith Deu heb oatham, rag na vedn an Arlith gave do Neb ra E hanwelle heb oatham”.
> John Keigwin:
> “Der Dew an Tas gevyans grontys Tha neb yw der pegh kelles”.
> William Rowe has <thor neb> (SWF dhyworth/dort neb):
> “Rag hedda Arleth Deew devenas Eve a rage thor thor paraves, tha gonez an noare, thor neb veva comeres.”

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20110726/fabe1b20/attachment-0001.html>

More information about the Spellyans mailing list