daniel at ryan-prohaska.com
Wed Jul 27 10:46:52 IST 2011
The vocabulary listed in the SWF glossary is only a very small part of the
vocabulary used in Revived Cornish today. You have mentioned the tendency
for linguistic purism and attitudes and arguments along similar lines and
indeed the word you will rather hear in RC today is arbennek ~ arbednek
rather than specyal which is perceived as being English - and thus
I can assure you that specyal will be part of my SWF dictionary.
From: spellyans-bounces at kernowek.net [mailto:spellyans-bounces at kernowek.net]
On Behalf Of nicholas williams
Sent: Wednesday, July 27, 2011 11:13 AM
To: Standard Cornish discussion list
Subject: [Spellyans] 'special'
I notice that An English-Cornish Glossary in the SWF (using Traditional
Graphs) by Bock, Bruch, Kennedy, Prohaska and Rule
s.v. 'special' gives arbennek, arbednek.
Arbennek is unattested. The only attested form is arbednek AB: 224, an
invention of Lhuyd's on the basis of Welsh arbennig 'special'.
The word for 'special' in traditional Cornish is specyal and 'specially' is
zozo Ihesus zy thampnye pylat bys pan danvonas yn vr na keskeweza y a ve ha
specyall bras PA 110cd
Cf. ha specyly ree ov tena BM 1509.
Speciall, special, especiall occurs thirteen times in TH and specially
occurs six times.
It is a pity the glossary did not cite specyal, spessly, given that the
first was recorded in a text from the fourteenth century and the second
in a text from 1504.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Spellyans