[Spellyans] musical 'score' ?
Nicholas Williams
njawilliams at gmail.com
Mon Apr 2 09:20:30 BST 2012
With scor, scorow
cf.
ar ‘slaughter’, arow
bar ‘summit’, barow
bar ‘bunch’, barow
cur ‘limit’, curow
dar ‘oak’, derow
dor ‘earth’, dorow
fer ‘shank, ferow
gar ‘leg’, garrow
gwlascor ‘kingdom’, gwlascorow
ker ‘fort’, kerrow
mor ‘sea’, morow
par ‘mate’, parow
per ‘cauldron’, perrow
tour ‘steeple’, tourow
and cf. Welsh sgor 'score', sgorau (but the verb is sgorio).
On the other hand Nance cites:
ger ‘word’, geryow
cur ‘choir’, curyow
fer ‘fair’, feryow
tyr ‘land’, tyryow
Nicholas
On 2 Apr 2012, at 07:28, Hewitt, Stephen wrote:
> Why scorow pl., but scorya vb. Does the iotization not tend to go together? They do in Breton.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20120402/944c5264/attachment.htm>
More information about the Spellyans
mailing list