[Spellyans] musical 'score' ?

Nicholas Williams njawilliams at gmail.com
Mon Apr 2 09:20:30 IST 2012


With scor, scorow

cf. 
ar ‘slaughter’, arow
bar ‘summit’, barow
bar ‘bunch’, barow
cur ‘limit’, curow
dar ‘oak’, derow
dor ‘earth’, dorow
fer ‘shank, ferow
gar ‘leg’, garrow
gwlascor ‘kingdom’, gwlascorow
ker ‘fort’, kerrow
mor ‘sea’, morow
par ‘mate’, parow
per ‘cauldron’, perrow
tour ‘steeple’, tourow

and cf. Welsh sgor 'score', sgorau (but the verb is sgorio).

On the other hand Nance cites:

ger ‘word’, geryow
cur ‘choir’, curyow
fer ‘fair’, feryow
tyr ‘land’, tyryow

Nicholas
On 2 Apr 2012, at 07:28, Hewitt, Stephen wrote:

> Why scorow pl., but scorya vb. Does the iotization not tend to go together? They do in Breton.
> 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20120402/944c5264/attachment-0001.html>


More information about the Spellyans mailing list