[Spellyans] Trailya

e-mail kevin.blackburn1 kevin.blackburn1 at ntlworld.com
Sun Dec 2 21:03:52 GMT 2012


And of course:

Trailia / Troillia (Lhuyd - phonetic?); Treylé / Treylyé / Trylyé (Ord.PC)



On 2 December 2012 19:41, Ray Chubb <ray at spyrys.org> wrote:

>
> On 2 Kev 2012, at 13:55, Michael Everson wrote:
>
>  On 2 Dec 2012, at 09:28, Ray Chubb <ray at spyrys.org> wrote:
>>
>>  I have just noticed that KS uses 'trailya' for 'to turn'.  I wonder why
>>> it was felt necessary to use such a late example of this word.
>>>
>>> What is wrong with 'treylya' as used in the SWF?
>>>
>>
>> The SWF doesn't reliably distinguish ‹ay› and ‹ey›. In KS ‹ay› is [aɪ] as
>> in "may halla" and ‹ey› is [əɪ] as in "seythen". Words like paintya and
>> trailya are pronounced with [eː].
>>
>
> In which case Nance's original 'trēlya' would appear to suffice having it
> seems, after a quick count only, more examples in the historical texts than
> any other spelling.
>
>>
>> Michael Everson * http://www.evertype.com/
>>
>>
>> ______________________________**_________________
>> Spellyans mailing list
>> Spellyans at kernowek.net
>> http://kernowek.net/mailman/**listinfo/spellyans_kernowek.**net<http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net>
>>
>
> Ray Chubb
>
> Portreth
> Kernow
>
> Agan Tavas web site:  www.agantavas.com
>
>
>
> ______________________________**_________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/**listinfo/spellyans_kernowek.**net<http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net>
>



-- 
Kevin 'Herbie' Blackburn
Sent from my WebMail
tel: 07791193602
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20121202/b19bf86f/attachment-0001.html>


More information about the Spellyans mailing list