[Spellyans] "I miss you"

Daniel Prohaska daniel at ryan-prohaska.com
Sat Mar 10 19:29:13 GMT 2012


Dear all,

Here are the various versions of “I miss you” I collected by asking around. Thanks everyone for contributing.

“I miss you.”

Gans moredh yth ov lenwys war dha lergh.

My a yll bos moredhek war dha lergh ha hirethek.

Trist o’ma war dha lergh.

Moredhek o’ma war dha lergh.

Ma hireth dhebm ahanas ta.

Hireth a’m beus ahanas.

My a glew dha estrik.

My a yeun war dha lergh.

Omwetha a wrav hebos.

Yma hireth warnav ragos. 

Dan 



On Mar 8, 2012, at 10:57 PM, Daniel Prohaska wrote:

> Sorry, me wrug menya "heweres".
> Dan
> 
> 
> On 08.03.2012, at 22:48, Daniel Prohaska <daniel at ryan-prohaska.com> wrote:
> 
>> A gowetha wheg!
>> Meur ras dhe whei oll a'gas cussul pur hweres!!!
>> Dan
>> 
>> 
>> On Mar 8, 2012, at 3:52 PM, Ken MacKinnon wrote:
>> 
>>> A gowetha,
>>>  
>>> For comparison the Gaelic idiom is ‘Tha mi gad ionndrainn’  literally, ‘ I am at your lacking.’
>>>  
>>> Could this suggest another attested Cornish idiom?
>>>  
>>> -        An Ken ken
>>>  
>>> From: spellyans-bounces at kernowek.net [mailto:spellyans-bounces at kernowek.net] On Behalf Of Nicholas Williams
>>> Sent: 08 March 2012 12:24
>>> To: Standard Cornish discussion list
>>> Subject: Re: [Spellyans] "I miss you"
>>>  
>>> The texts use moreth or morethek after wàr dha lergh:
>>>  
>>> gans moreth yth of lynwys war the lergh ov arluth whek 'with sorrow I am filled after you, sweet lord' OM 2194-95 (said hypocritically by Bathsheba to Uriah as he goes to war)
>>> ny a yl boys morethek war the lergh ha herethek 'we are sure to be sorrowful and wistful after you' BM 4313-14 (said by the Canon after the death of Meriasek).
>>>  
>>> I should recommend trist oma wàr dha lergh or morethek oma wàr dha lergh for 'I miss you'.
>>> The idiom appears to be a Celtic one; cf. Irish tá cumha orm i do dhiaidh'I miss you', literally 'There is sorrow on me after you.'
>>>  
>>> Nicholas
>>>  
>>>  
>>> On 8 Mar 2012, at 10:48, Daniel Prohaska wrote:
>>> 
>>> 
>>> What is the first version that springs to mind: "I miss you!"
>>> Thanks, 
>>>  
>>> No virus found in this message.
>>> Checked by AVG - www.avg.com
>>> Version: 2012.0.1913 / Virus Database: 2114/4858 - Release Date: 03/08/12
>>> _______________________________________________
>>> Spellyans mailing list
>>> Spellyans at kernowek.net
>>> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
>> 
>> _______________________________________________
>> Spellyans mailing list
>> Spellyans at kernowek.net
>> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20120310/7a415939/attachment-0001.html>


More information about the Spellyans mailing list