[Spellyans] cleudh etc
ray at spyrys.org
Tue Jan 15 13:34:16 GMT 2013
I think you should add one more: 5.) Where there is doubt allow a
choice. (As indeed Nance did in his dictionary in many instances).
On 14 Gen 2013, at 17:06, Daniel Prohaska wrote:
> I would never say, that etymology alone should be the deciding
> factor, but it does play into arriving at a workable spelling for
> the SWF. In codifying words for the SWF I would always proceed as
> 1.) Compare the textual attestations and put the spelling patterns
> in relation to already established spellings.
> 2.) Consider further evidence such as place-names, family-names
> other topographical names, survivals in dialect.
> 3.) Compare the word in question with cognates in Breton and Welsh,
> and compare if, where and why the Cornish should (or not) diverge.
> 4.) Back-check these etymologies within the wider Celtic and Indo-
> European background.
> 4.) Codify the word according to the rules of and analogous cases in
> the SWF.
> Going by this, I arrive at ‹cleudh› for 'trench'.
> On Jan 14, 2013, at 1:02 PM, Ray Chubb wrote:
>> Dan, as far as I am aware there is nothing Latin about 'cleudh' my
>> concern is that once you accept that etymological spellings are
>> O.K. you open the flood gates. How far does one go back with the
>> On 14 Gen 2013, at 11:44, Daniel Prohaska wrote:
>>> What is originally Latin about ‹cleudh› ???
>>> I don't understand.
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
Agan Tavas web site: www.agantavas.com
More information about the Spellyans