[Spellyans] Pronuncaiation

Hewitt, Stephen s.hewitt at unesco.org
Fri Jan 25 08:30:52 GMT 2013


That's in the French-Breton part, which is less reliable - he feels obliged to find equivalents for the all the core lexemes of French. However, there is a considerable "lexical deficit" in Breton. There is no commonly used exact equivalent of "fluent".

Steve

From: Spellyans [mailto:spellyans-bounces at kernowek.net] On Behalf Of Herbie Blackburn
Sent: 24 January 2013 18:07
To: 'Standard Cornish discussion list'
Subject: Re: [Spellyans] Pronuncaiation

Steve wrote:
>You cannot get an accurate picture of Breton from dictionaries, with the single exception of Francis Favreau's various dictionaries.

Thanks for the pointer to Francis Favreau - he has the following for the adverb regarding reading fluently:
COURAMMENT ][ (lire) real (var. riel), or
lire couramment plaenañ. (i.e. easily)
eMail: kevin.blackburn1 at ntlworld.com<mailto:kevin.blackburn1 at ntlworld.com>
P Please consider the environment before printing this eMail - thanks

________________________________
From: Spellyans [mailto:spellyans-bounces at kernowek.net] On Behalf Of Hewitt, Stephen
Sent: 24 January 2013 16:23
To: Standard Cornish discussion list
Subject: Re: [Spellyans] Pronuncaiation

Well that's not very accurate.

Fraezh is OK, but it is not primarily an adverb; it is an adjective, most of which can be used adverbially.

Flour means "soft, smooth (to the touch)", and by extension "flattering" as in komsoù flour "sweet nothings"; its basic meaning is most certainly not "fluent", but it may be used to describe someone's use of language: brezhoneg flour so ganti "she has fine Breton".

Helavar is a neologism for "eloquent"; absolutely unknown.

You cannot get an accurate picture of Breton from dictionaries, with the single exception of Francis Favreau's various dictionaries.

Steve

From: Spellyans [mailto:spellyans-bounces at kernowek.net] On Behalf Of e-mail kevin.blackburn1
Sent: 24 January 2013 17:17
To: Standard Cornish discussion list
Subject: Re: [Spellyans] Pronuncaiation

Eddie wrote:
> I was informed by an L2 speaker that this Breton word means 'fluent'. Alas, I only have one small Breton dictionary, > which assures me that the meaning of fraez is 'anus'! It has no entry at all for fraezh, unfortunately.

Geriadurig Brezhoneg-Saozneg, R. Delaporte 1986 has:

fraezh  a. & adv.  clear(ly), distinct(ly)

and Geriadurig Brezhoneg-Saozneg ha Saozneg-Brezhoneg, R. Delaporte 2006 has the same, but also:

fluent  a. flour, helavar; speak fluently, komz flour

regards

Herbie


On 24 January 2013 15:30, Hedley Climo <eddie_climo at yahoo.co.uk<mailto:eddie_climo at yahoo.co.uk>> wrote:
On 2013 Gen 23, at 16:10, Hewitt, Stephen wrote:
Ffraeth in Welsh means witty, jocular.

Indeed it does, and the Geiriadur Prifysgol Cymru (free PDF edn.) agrees with you. However, its complete entry has rather more to say (my underlinings):
ffraeth.
(a) fluent, eloquent, loquacious, glib, talkative, flippant, witty, humorous; saucy, bold, sharp-tongued; sharp (of taste), pungent.
(b) ready, swift, prompt, lively, spirited; generous; ripe, fruitful.
ffraethaidd.
fluent, eloquent.


 Fraezh in Breton means clear, well-spoken.

I was informed by an L2 speaker that this Breton word means 'fluent'. Alas, I only have one small Breton dictionary, which assures me that the meaning of fraez is 'anus'! It has no entry at all for fraezh, unfortunately.

:-)

Eddie Climo

_______________________________________________
Spellyans mailing list
Spellyans at kernowek.net<mailto:Spellyans at kernowek.net>
http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net



--
Kevin 'Herbie' Blackburn
Sent from my WebMail
tel: 07791193602
________________________________
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com<http://www.avg.com>
Version: 2012.0.2178 / Virus Database: 2639/5553 - Release Date: 01/23/13
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20130125/ec740aee/attachment-0001.html>


More information about the Spellyans mailing list