linusband at gmail.com
Tue Feb 14 09:35:42 GMT 2017
Side note: According to the GPC, Welsh *gwchi* has survived as *gwffi* 'drone'
in the Nantgarw dialect, which is just north of Cardiff.
Oll an gwella,
2017-02-13 22:51 GMT+00:00 njawilliams <njawilliams at gmail.com>:
> We write gùhien, gùhy. The ù shows that the vowel is [u] rather than [i].
> Sent from my iPhone
> > On 13 Feb 2017, at 22:22, Craig Weatherhill <craig at agantavas.org> wrote:
> > How should <guhyen; guhy>, "wasp; wasps" be correctly spelt?
> > Old Cornish has: <guhien>. Nance lists: <guhyen; guhy>
> > I don't know if it's attested elsewhere in the texts, but SWF (following
> KK) spells it <goghien; goghi>. George's first dictionary suggests a
> reconstruction from a postulated Common Celtic <*woks-> and equally
> postulated Indo-European <*wops->.
> > Welsh has <gwchi>, although current Welsh doesn't seem to use it.
> > It is attested in one place-name: Tregiffian, St Buryan. Attested
> spellings are as follows:
> > Tregughion 1292, 1334
> > Tregughyon 1300
> > Tregguhion 1331
> > Tregivian 1331
> > Treguvan 1336
> > Tregivian 1451
> > Tregevyon 1550
> > Tregufyon 1617
> > Treguvian 1668
> > Treguvan 1668
> > Treguffian 1668
> > Tregiffien 1723
> > Presumably, the meaning is: "wasp (infested) farm".
> > Craig
> > _______________________________________________
> > Spellyans mailing list
> > Spellyans at kernowek.net
> > http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Spellyans