[Spellyans] Mass for the Feast of St German

Craig Weatherhill craig at agantavas.org
Thu Sep 14 13:35:51 BST 2017

With great sadness, I must pass on a report of the passing of R.R.M. (Richard) Gendall, at the age of 93.

I remember him telling me that he began to learn Cornish at the age of 4, and I doubt that anyone else in the 20th or 21st century has spoken Cornish for 89 years!
Singer, songwriter, schoolteacher, linguist, Richard contributed so much to Cornish society and culture and yet was so curiously unsung.

I fondly remember voyages to Treguier, Brittany, with Richard and Jan in his boat 'Keryades', which he kept at St Winnow.

His "The Pronunciation of Cornish", a careful and insightful analysis of Edward Lhuyd's phonetically written style of recording traditional Cornish is, to my mind, the most important of all his many works,
and should be properly published.

My thoughts are with his widow, Jan, and all of Richard's family.

Cusk yn cres, Richard Gendall (1924-2017).


On 2017 Gwn 14, at 10:15, Nicholas Williams wrote:

> The poster for the special Eucharist in Truro Cathedral
> for St German’s day, 2 October, says that the
> service will be "yn Kernowek, Sowsnek ha Latinek.”
> The name of the third language in that list is questionable.
> In traditional Cornish the language Latin is invariably called Latyn:
> pan ve luen ov zor a wyn ny gara covs mes laten ‘when my belly is full of wine I like to speak Latin only’ BM 80-1
> yma ow signifia pup kynde a foode, beva foode an corfe po food an Ena, ha in della yma oll an girryow latyn ‘it means every kind of food, whether food for the body or food for the soul, and thus do all the Latin words signify’ TH 57a
> Ma ko them cavaz tra a’n par ma en lever Arlyth an Menneth dro tho e deskanz Latten ‘I remember finding something similar in Montaigne’s book about his Latin education’ NBoson
> en leeaz Gerreau, a dael bose gwrez aman durt an Latten po an Souseneack ’in many words which must have been constructed from the Latin or the English'  NBoson
> En Tavaz Greka, Lathen ha’n Hebra, En Frenkock ha Carnoack deskes dha ‘In the Greek language, Latin and the Hebrew,
> in French and Cornish well schooled’ JBoson.
> Nicholas Williams
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20170914/f8f20304/attachment.html>

More information about the Spellyans mailing list