<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div>On 9 Jul 2008, at 21:49, A. J. Trim wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"> <div><font face="Arial" size="2"><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pc 0pc 10pt"><font face="Gentium" size="3">I know that we have covered this topic previously but some further discussion is required.</font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pc 0pc 10pt"><font face="Gentium" size="3">I assume that we want to write <b style="mso-bidi-font-weight: normal">b˙s</b>/<b style="mso-bidi-font-weight: normal">bës</b> & <b style="mso-bidi-font-weight: normal">bys</b> in KS because the SWF has <b style="mso-bidi-font-weight: normal">bys</b>/<b style="mso-bidi-font-weight: normal">bes</b> & <b style="mso-bidi-font-weight: normal">bys</b>, and we consider that to be “broken”, i.e. a poor feature of the SWF.</font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pc 0pc 10pt"><font face="Gentium" size="3">Firstly, this is because <b style="mso-bidi-font-weight: normal">bys</b> [bi:z]~[be:z] “world” or “finger” could also mean [biz] “until”, so we should like to spell them differently from each other.</font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pc 0pc 10pt"><font face="Gentium" size="3">However, Mary said, “I don't think I've ever muddled up these words, I don't know the clever way to say it, but they're just not words you confuse, they don't come in the same places if you follow me.”<br></font></p></font></div> </blockquote>We might learn a useful lesson from Scots Gaelic, and the official spelling reforms introduced a couple of decades ago. Under the new spelling, two words that used to spelt differently are now spelt the same:</div><div>gu'n > gun (='to the')</div><div>gun > gun (without)</div><div><br></div><div>One of the other changes was the replacement of the grave accent by the acute, even though <e> and <o> (the only 2 letters affected by this measure). This simplification was recommended despite 2 facts:</div><div>(1) a few words would no longer be distinguished in writing by their accent,</div><div>)2) the two accents each denoted a slightly different sound in the speech of many native speakers.</div><div><br></div><div>The moral is that this Gaelic has gone for a simpler notational system which encodes less information, rather than a more detailed, complex and discriminating one.</div><div><br></div><div>Perhaps we should follow the same path, and not try over hard to notate too much in KS</div><br><div> <span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: SlimbachITC; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0; "><div><br class="Apple-interchange-newline">Eddie Foirbeis Climo</div><div>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</div><div>Ahes an forth hyr hep wothvos y tremenynyn.</div></span> </div><br></body></html>