<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:"Palatino Linotype";
        panose-1:2 4 5 2 5 5 5 3 3 4;}
@font-face
        {font-family:"Doulos SIL";
        panose-1:2 0 5 0 7 0 0 2 0 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.E-MailFormatvorlage17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Palatino Linotype";
        color:navy;
        font-weight:normal;
        font-style:normal;
        text-decoration:none none;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

</head>

<body lang=DE link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face="Doulos SIL"><span lang=EN-GB
style='font-size:10.0pt;font-family:"Doulos SIL";color:navy'>In his <b><i><span
style='font-weight:bold;font-style:italic'>Gerlyvrik</span></i></b> Ken George
gives the pronunciation of <b><span style='font-weight:bold'>hegar</span></b> <i><span
style='font-style:italic'>amiable</span></i>, <i><span style='font-style:italic'>kindly</span></i>
as (X-SAMPA) [hE”ga:r], i.e. with stress on the second syllable. I’m not sure
whether this ought to be the recommended or aspired pronunciation. The compound
with the prefix <b><span style='font-weight:bold'>he-</span></b> (<
Proto-Celtic *su- < PIE *h<sub>1</sub>su ‘good’) seems to be old, probably
predating the accent shift. Breton and Welsh have the cognates W <b><span
style='font-weight:bold'>hygar</span></b> and B <b><span style='font-weight:
bold'>hegar</span></b>, both stressed on the first syllable (except Gwenedeg?).
I should think that C <b><span style='font-weight:bold'>hegar</span></b> ought
to be transcribed [“hEgar] (or for those who follow KK rules: [“hE:\gar]). I’d
be grateful for opinions on the matter.</span></font><font size=2 color=navy
face="Doulos SIL"><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Doulos SIL";
color:navy'><o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face="Doulos SIL"><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Doulos SIL";color:navy'>Dan<o:p></o:p></span></font></p>

</div>

</body>

</html>