<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16850" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>A gowetha wheg -oll,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Spellyans / Kernowak communications have resumed today after some weeks' 
break in reception.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I am very grateful for this.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Meur ras dheugh-why-oll - an Ken ken</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Ken MacKinnon is now on Broadband  with new e-mail addresses:-</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><A href="mailto:ken@ferintosh.org">ken@ferintosh.org</A><BR>and also 
at:-<BR><A 
href="mailto:ken.ferintosh@googlemail.com">ken.ferintosh@googlemail.com</A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>My former e-mail addresses are no longer able to be used.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>(Prof) Ken MacKinnon<BR>Ivy Cottage, Ferintosh,<BR>The Black Isle, by 
Dingwall,<BR>Ross-shire  IV 7 8HX<BR>Scotland  UK</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Tel: 01349 - 863460</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=j.mills@email.com href="mailto:j.mills@email.com">Jon Mills</A> 
</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
  href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, July 15, 2009 9:48 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Lhuyd's 
  Cornish</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Lhuyd's "<SPAN class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Mi a uon " 
  follows Origo Mundi (595-6) "my ny won leuerel prak | gans pup na vethaf 
  lethys".</SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Ol an 
  gwella</SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Jon</SPAN></DIV>
  <BLOCKQUOTE 
  style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">----- 
    Original Message -----<BR>From: "nicholas williams" 
    <NJAWILLIAMS@GMAIL.COM><BR>To: "Standard Cornish discussion list" 
    <SPELLYANS@KERNOWEK.NET><BR>Subject: [Spellyans] Lhuyd's Cornish<BR>Date: 
    Tue, 14 Jul 2009 12:00:30 +0100<BR><BR><FONT class=Apple-style-span 
    face=Baskerville size=5><SPAN class=Apple-style-span 
    style="FONT-SIZE: 18px">Although Edward Lhuyd's description of Cornish is of 
    the greatest value,</SPAN></FONT> 
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">one should always be wary of 
    accepting his own written Cornish as authoritative in any 
    sense.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">He was not a native speaker, 
    he spent only a short time in Cornwall and was prone to 
    let</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">his Welsh lead him 
    astray.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Lhuyd begins the last 
    paragraph of the preface to his Cornish grammar in AB as 
    follows:</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Mi a uon en ta boz lîaz tîz 
    (pôrletrys ha pôrskientek en traou erel) a akiuzya ha damnya peb prediryanz 
    adro kuitha am'àn an koth Davazo-ma.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">In KS we could write 
    this: </SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">My a *wòn yn tâ bos lies *tus 
    (pòr letrys ha pòr *skientek in *traow erel) ow acûsya ha dampnya pùb 
    prederyans *adro qwitha in màn an *coth davasow-ma</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">'I know well that there many 
    people, very learned and wise in other things, are condemning and damning 
    every thought of preserving these old languages.'</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Note the following errors in 
    Lhuyd's Cornish</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Mi a uon for Mi a uor [Lhuyd 
    frequently makes the mistaking of inflecting the monoform, because the 
    Cornish/Breton syntax was absent from Welsh]</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">lies tus for lies huny/den. 
    Lies is always followed by the singular.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">skientek is unknown. The word 
    in the texts is skentyl, skyntyl, though the word is in PA only. Otherwise 
    the word fur could have been used..</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Traow for taclow. Lhuyd has 
    invented this plural, probably on the basis of Breton traou. It is unknown 
    in Cornish, being replaced by taclow, tacklow. It does not belong in the 
    revived language.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">adro kuitha for adro dho 
    kuitha</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">an coth davasow. Because 
    Welsh hen 'old' precedes its noun and is followed by lenition, Lhuyd writes 
    the incorrect coth davazo for tavasow coth.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Notice also that prediryanz 
    is Lhuyd's own coinage. The word for 'thought' in Cornish is preder, 
    prederow; cf. oll an prederow preveth a vab den 'all mankind's secret 
    thoughts' TH28.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Lhuyd could perhaps have 
    written:</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Mi a uor en ta bos lîaz den 
    (pôrletrys ha pôrskentil en taklou erel) a akiuzya ha damnya peb preder adro 
    dho kuitha am'àn an tavazo koth-ma.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px">Lhuyd may be useful for 
    phonetic information about Cornish, but his Cornish morphology and syntax 
    are not reliable.</SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span style="FONT-SIZE: 18px"><BR></SPAN></FONT></DIV>
    <DIV><FONT class=Apple-style-span face=Baskerville size=5><SPAN 
    class=Apple-style-span 
    style="FONT-SIZE: 18px">Nicholas</SPAN></FONT></DIV><BR>_______________________________________________<BR>Spellyans 
    mailing 
    list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
  <DIV><BR><BR><BR></DIV><PRE>_____________________________________
Dr. Jon Mills,
School of European Culture and Languages,
University of Kent
</PRE><BR>-- 
  <DIV>Be Yourself @ mail.com!<BR>Choose From 200+ Email Addresses<BR>Get a 
  <B>Free</B> Account at <A href="http://www.mail.com/Product.aspx" 
  target=_blank>www.mail.com</A>!</DIV>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
  list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR>
  <P>
  <HR>

  <P></P><BR>No virus found in this incoming message.<BR>Checked by AVG - 
  www.avg.com <BR>Version: 8.5.387 / Virus Database: 270.13.14/2238 - Release 
  Date: 07/14/09 18:03:00<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>