<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">In a review of <i>Alys in Pow an Anethow</i> I was criticised for using <i>chair</i> [tSe:r] rather than <i>cadar</i> for 'chair'.</span></font><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">The word <i>cadar</i> occurs in toponyms; cf. <i>chapel an gadar</i> in Perranzabuloe cited by Pryce. This is presumably modern Chapel Engarder. <i>Cadar</i> is not attested in OCV, however, or in any Middle Cornish or Late Cornish text, as far as I have been able to ascertain.</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">Lhuyd s.v. <i>Cathedra</i> 'chair' gives <i>skaval</i> and he glosses it 'stool' AB: 46c. He also gives Cornish <i>skaval</i> s.v. <i>Sella</i> 'a seat, a chair, a bench' AB: 148a.</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">The word <i>chair</i>, variously spelt, is the attested Cornish word for 'chair'.</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">I have collected the following examples:</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Baskerville" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></div><div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><i>me a's ordyn though wharre </i><b><i>cheyrys</i></b><i> ha formys plente</i> 'I will order them for you immediately, plenty of chairs and benches'  PC 2228-29</span></font></div></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><i>dus oma ese yth <b>cheer</b></i> 'come here, sit in your chair' BM 3002</span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><i>fatell ra scribes ha pharises setha in </i><b><i>chare</i></b><i> moyses</i> 'that the scribes and pharisees will sit in the chair of Moses' TH 34</span></font></div></span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><i>i</i><i>nivry ha cam an parna then stall po <b>cheare</b> an scribys han phariseis</i> 'hostility and wrong of that kind to the stall or the chair of the scribes and pharisees' TH 48a</span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><i>Mar pith den vith ioynys the <b>chear</b> pedyr</i> 'If any man is joined to the chair of Peter' TH 49.</span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">Interestingly <i>chair</i> is also attested in place-names, for example, Chair Ladder (St Levan) and  Carn Cheer (Sennen).</span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">The reviewer who queried the use of <i>chair</i> for *<i>cadar</i> was right to do so. He, like the rest of us, learned <i>cadar</i> [<i>kador</i> in KK] as the default word for</span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">'chair'. The culprit here is Nance, with his customary purism and suppression of well-attested borrowings from English. In his English-Cornish dictionary of 1952 Nance gives <i>cadar</i> as the first Cornish equivalent of 'chair', and <i>chayr</i> as the second. <i>Chayr</i> (KS <i>chair</i>) is the ordinary word for 'chair' in Cornish. </span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">Nicholas</span></font></div></div></div></div></div></body></html>