<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18928">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>This mixed native language plus English borrowings is every typical of 
colloquial Indian usage.  The recent TV series 'Indian Hill Railways'  
had a lot of local colloquial speech - subtitled into English.  It reminded 
me very much of current Scottish Gaelic usage - and very much like much of the 
dialogue on BBC Alba ( which see on Sky 168, Freesat 110)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I inmagine actual lte Cornish was very similar - Ken</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Ken MacKinnon is now on Broadband  with new e-mail addresses:-</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><A href="mailto:ken@ferintosh.org">ken@ferintosh.org</A><BR>and also 
at:-<BR><A 
href="mailto:ken.ferintosh@googlemail.com">ken.ferintosh@googlemail.com</A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>My former e-mail addresses are no longer able to be used.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>(Prof) Ken MacKinnon<BR>Ivy Cottage, Ferintosh,<BR>The Black Isle, by 
Dingwall,<BR>Ross-shire  IV 7 8HX<BR>Scotland  UK</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Tel: 01349 - 863460</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=butlerdunnit@ntlworld.com 
  href="mailto:butlerdunnit@ntlworld.com">ewan wilson</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
  href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, June 15, 2010 10:41 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
  linguistics - Yes</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Georgia>Well, Chris , I'm glad somebody has had the 
  same idea about there being a parallel with the Welsh Literary- 
  Colloquial division. To be honest, the Welsh I've learned has been the 'Gog' 
  colloquial version. Looking at the more literary Welsh, it strikes me it maybe 
  aspires to be more 'Latinate' with its more elaborate accidence, word order, 
  etc whereas the colloquial has to some extent 'simplified'. </FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Georgia>I've just been galloping back through good, old 
  Cornish Simplified and one is remnded by Lesson 17 of the sheer 'finickness' 
  of the language with its various verbal particles, compounded by the quite 
  complex mutation systems. These all have to juggled in ones head, along with a 
  half decent stab at pronunciation and I have nothing but admiration for those 
  who have managed it. However it is an impressive achievement of Nance and 
  I think it desrves our best effort. The one ting that does go through my 
  mind is would this really be the form of Cornish that Dolly Pentreath and the 
  later users would readily recognise? Or would they more easily align with the 
  Late Cornish of Gendall, et al? </FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Georgia>I think the one of the beauties of UCR is 
  its ready assimilation of the actual Late(-ish!) English borrowings which 
  far from diluting the language seem to give it added, distinctively 
  Cornish pungency, oddly enough! </FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Georgia>I was watching a Scottish Gaelic TV programme 
  this evening and it struck me the amount of English  two native 
  speakers had to insert into their conversation eg, 'upside down', 'slug 
  pellets', 'keeping up with the Jones's'( maybe this last is Welsh?!). Is this 
  necessarily a sign of 'decay' or simple lack of advanced literacy? After all, 
  travelling on a bus daily, one can hear lots of English conversation with 
  fairly restricted vocabulary bases!!</FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Georgia></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Georgia>Ewan.    </FONT></DIV>
  <BLOCKQUOTE 
  style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
    <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
    <DIV 
    style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
    <A title=brynbow@btinternet.com href="mailto:brynbow@btinternet.com">Chris 
    Parkinson</A> </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
    href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
    </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, June 15, 2010 9:25 
    AM</DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
    linguistics - Yes</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV><FONT size=2 face=Arial>Maybe I need to say now that an interest in 
    linguistics certainly does not mean that I think KK was ever a good idea. 
    What  I do think is that Ewan's thought is right and that UC is a 
    literary form of the language and RLC is like the spoken form - of the same 
    language, which corresponds to the picture in Welsh. KK is a different way 
    of spelling UC. Isn't it? I'm not sure how UCR fits into this picture. 
    But RLC needs to be written down, which raises problems. What for example is 
    to happen to the verbal particle 'ow'? RLC leaves it out or reduces it to 
    'a'.  Would this be acceptable using SWF, or in using KS for that 
    matter. Chris</FONT></DIV>
    <BLOCKQUOTE 
    style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
      <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
      <DIV 
      style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
      <A title=christian.semmens@gmail.com 
      href="mailto:christian.semmens@gmail.com">Christian Semmens</A> </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
      href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
      </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, June 15, 2010 9:01 
      AM</DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
      linguistics - Yes</DIV>
      <DIV><BR></DIV>Hi Ray,<BR><BR>It is amazing when you first try 
      it.<BR><BR>However, it does require full familiarity with the language to 
      do it. And as Chris says, it certainly wouldn't help a learner pronounce 
      English, not that English does a good job of that anyway! 
      :)<BR><BR>Christian<BR>
      <P>
      <HR>

      <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans 
      mailing list<BR><A 
      href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</A><BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
    <P>
    <HR>

    <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
    list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
  list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>