<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1 = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.17063" name=GENERATOR><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PlaceName"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PlaceType"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="place"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PersonName"></o:SmartTagType><!--[if !mso]>
<STYLE>st1\:* {
        BEHAVIOR: url(#default#ieooui)
}
</STYLE>
<![endif]-->
<STYLE>@font-face {
        font-family: Gentium;
}
@page Section1 {size: 595.3pt 841.9pt; margin: 70.85pt 68.3pt 2.0cm 68.3pt; }
P.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
LI.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
A:link {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlink {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
A:visited {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
P.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
LI.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.Section1 {
        page: Section1
}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY lang=DE vLink=purple link=blue bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Still plenty of hope, Steve! But will you explain 
what you mean by a 'true, formal, specific' progressive construction 
compared with a 'general durative or imperfective' . Tenses in English, for 
example can have either progressive (with ing) or perfective 
(with have+pp) aspect, or they can just be simple. How the tenses 
formed are actually used is not quite the same thing. This may be the case 
in Cornish. You would have to ask Nicholas about what is attested in the texts. 
I'm not quite sure either why this is of such fundamental importance that you 
think the success of the revival depends on it. Cornish may be going the way of 
Welsh which now seems to freely use either progressive or simple present in some 
circumstances like those you mention eg. Credaf/dwi'n credu, gwelaf/dwi'n gweld, 
gwn/dwi'n gwbod etc. Languages change all the time and the problem is whether to 
accept the changes resulting from close contact with a stronger language or to 
say, no, we want to keep the older form which is truer to our linguistic 
heritage.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Chris</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=s.hewitt@unesco.org href="mailto:s.hewitt@unesco.org">Hewitt, 
  Stephen</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
  href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, June 17, 2010 9:44 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
  linguistics - Yes</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 size=2>Yes of course. 
  Welsh <EM>mae'n dy blesio di</EM> rather than <EM>mae'n plesio iti.</EM> 
  </FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=172172608-17062010><EM><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></EM></SPAN><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 size=2>But that's not 
  the question. The question, which I am astounded to see nobody appears to know 
  the answer to, is <STRONG>whether or not "plekya" is attested in a formally 
  <EM>progressive</EM> construction: "mae X ow plekya dhys"</STRONG>. If 
  something as fundamental as that is not known, what hope is there of 
  resurrecting Cornish as a plausible living language?</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 size=2>Steve 
  Hewitt</FONT></SPAN></DIV><BR>
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
  <HR tabIndex=-1>
  <FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> spellyans-bounces@kernowek.net 
  [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net] <B>On Behalf Of </B>Chris 
  Parkinson<BR><B>Sent:</B> 17 June 2010 10:09<BR><B>To:</B> Standard Cornish 
  discussion list<BR><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and linguistics - 
  Yes<BR></FONT><BR></DIV>
  <DIV></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>I checked at the shop this morning! 'Pa liw sy'n 
  eich plesio chi' is ok in Welsh. I was also offered 'Pa liw dach chi'n 
  licio?'  'Sydd ' in Welsh equates with 'ujy' in Cornish. Or with 'es, 
  eze, eus, us' sometimes. I haven't worked out the rule yet! So 'pa liw ujy ow 
  plekya......' would be my choice for Cornish. But I don't think 'mae'n 
  plesio iti' works in Welsh. You would use 'mae' for a statement, yes, but it 
  would have to be 'Mae'n dy blesio di'  without the preposition. In Noth 
  Wales anyway. But how should we spell what I learnt as 'eze'.  The 
  vowel is long 'e' with a 'to bach'  =circumflex in Lhuyd's 
  orthography. The SWF says we have to use 'eus'. I'm not sure where this came 
  from.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Chris  </FONT></DIV>
  <BLOCKQUOTE 
  style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
    <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
    <DIV 
    style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
    <A title=s.hewitt@unesco.org href="mailto:s.hewitt@unesco.org">Hewitt, 
    Stephen</A> </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
    href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
    </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, June 17, 2010 8:27 
    AM</DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
    linguistics - Yes</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>I find this 
    discussion quite amazing.</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Breton *"...o 
    plijoud dit" is quite impossible.</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>While Welsh 
    "mae'n plesio iti" is possible, it is because the formally progressive 
    construction has lost all specifically progressive meaning, and may be used 
    even with stative verbs such as "gwybod" (know), "plesio" (please), so that 
    rather than a true progressive, the "ffurfiau cwmpasog" now serve as a 
    general durative or imperfective. An analogous development has also occurred 
    in Scottish Gaelic, but not in Irish, where "tá sé ag VERB" retains true 
    progressive meaning.</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>I was unaware 
    that such a progressive > general imperfective development had occurred 
    in Cornish.</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Are there 
    really any attested instances of a construction with "...ow plekya 
    dhys"?</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Steve 
    Hewitt</FONT></SPAN></DIV><BR>
    <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
    <HR tabIndex=-1>
    <FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> spellyans-bounces@kernowek.net 
    [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net] <B>On Behalf Of </B>ewan 
    wilson<BR><B>Sent:</B> 16 June 2010 22:22<BR><B>To:</B> Standard Cornish 
    discussion list<BR><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and linguistics 
    - Yes<BR></FONT><BR></DIV>
    <DIV></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>Chris,</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2></FONT> </DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>You put the case perfectly in my view and the 
    Welsh example is a very mild one of the contrasting complexity-simplicity of 
    the two registers! The difference between trying to acquire Welsh through an 
    old TYS Welsh from 1960 ( Bowen &Rhys Jones) and 
    the fantastic<EM>  </EM>Routledge<EM> Modern Welsh</EM> by 
    Gareth King is virtually night and day! </FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>Mind you, as a Scot I have to sat the 
    easiest Celtic language to learn I've found is Scots Gaelic. It has a 
    wonderful orthography, a fairly simple mutations system compared 
    with all its other Celtic sisters, and its word order strikes this 
    learner at least as less confusingly varied. </FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>What I mainly wanted to say, though,  is 
    that I agree wholeheartedly that the <EM>Tavas A Ragadazow</EM> I found was 
    a delightful book and I am wondering what led to its abandonment and what is 
    in its place so far as LC is concerned? I also enjoyed using Rod Lyons' 
    <EM>Everyday Cornish , a</EM> sort of Late/UC   amalgam? 
    </FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>I still usually end up back at my trusty 
    <EM>Cornish Smplified</EM> and so reckon it will be worth first doing say, 
    Hilary Shaw's step-by-step way into it, along with regular dipping into 
    Caradar's masterpiece!</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>By the way, as illustrative of the finicky 
    difficulties ( or my block-headedness) can anyone say whether 'yma or 'usy' 
    should be used in translating the sentence-</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>'Which colour pleases you the most?' 
    </FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>Py lyw yma ow plekya dhys moya? 
    or</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>Py lyw usy( or us!) ow plekya dhys 
    moya?</FONT></DIV>
    <DIV> </DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>I'm bamboozled!</FONT></DIV>
    <DIV> </DIV>
    <DIV><FONT face=Georgia size=2>Ewan.</FONT> </DIV>
    <DIV>  </DIV>
    <BLOCKQUOTE 
    style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
      <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
      <DIV 
      style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
      <A title=brynbow@btinternet.com href="mailto:brynbow@btinternet.com">Chris 
      Parkinson</A> </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
      href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
      </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, June 16, 2010 4:47 
      PM</DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
      linguistics - Yes</DIV>
      <DIV><BR></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>Daniel, It's good to read of your support for 
      RLC. But there is a danger in referring to ''pidginised my-a-wra'' 
      Kernowek.  'My ra + verb' is actually a normal part of spoken 
      Cornish and  one of the reasons that Nance avoided late forms in 
      UC was because he thought they were somehow sub-standard. This sort 
      of belief lingered in Welsh for many years, putting native Welsh speakers 
      off using the language as they thought the way they spoke it was not good 
      enough. This same view may be putting people off RLC. It is all to the 
      good that we can now talk happily about colloquial and literary registers, 
      and hopefully choose the right one for the job in hand, whether that is to 
      teach infants or write poetry or whatever.</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>I'll give an example from Welsh: 'Yr wyf fi 
      yn mynd'  = I am going (lit.)</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial 
      size=2>                                               
      'Dwi'n mynd' = I'm going (coll. gog-N.Wales)</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>Compare Cornish: 'Yth esov vy ow mos' 
      (lit.)  'Thera vy mos' (coll)</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>They are different styles. Neither is 
      'bad' or 'wrong'.  But the shorter colloquial versions are 
      better for learners, especially young learners.</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
      <DIV><FONT face=Arial size=2>Chris</FONT></DIV>
      <BLOCKQUOTE 
      style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
        <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
        <DIV 
        style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
        <A title=daniel@ryan-prohaska.com 
        href="mailto:daniel@ryan-prohaska.com">Daniel Prohaska</A> </DIV>
        <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
        href="mailto:spellyans@kernowek.net">'Standard Cornish discussion 
        list'</A> </DIV>
        <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, June 16, 2010 3:26 
        PM</DIV>
        <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling 
        and linguistics - Yes</DIV>
        <DIV><BR></DIV>
        <DIV class=Section1>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Dear all, 
        <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   I share the 
        sentiments, especially with Jan and Mina. It was always my impression 
        that RLC is so much easier to learn. Just to grasp the basics and 
        achieve relative functionality soon. The set of auxiliary verbs, phrases 
        and idioms allows you to say a great deal in very little time, whereas 
        it takes for ages to achieve the same kind of functionality in the 
        literary RMC register, with all its complicated verbal inflections, that 
        were even rarer in MC proper than portrayed in most UC and KK textbooks. 
        Albert Bock, who teaches Breton at the <st1:place 
        w:st="on"><st1:PlaceType w:st="on">university</st1:PlaceType> of 
        <st1:PlaceName w:st="on">Vienna</st1:PlaceName></st1:place> also says 
        that Breton confronts the students with many formal rules before they 
        can achieve relative functionality and Breton verbal inflections are 
        much more regular than the RMC paradigms with their multiple vowel 
        alternations. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   RMC is so 
        difficult, that the learner has to resort to a pidginised “<B><SPAN 
        style="FONT-WEIGHT: bold">my-a-wra</SPAN></B>”-Kernowek to be able to 
        say the most basic things, where RLC offers an elegant idiom, which is 
        equally easy. The present tense with <B><SPAN 
        style="FONT-WEIGHT: bold">bos</SPAN></B> + <B><SPAN 
        style="FONT-WEIGHT: bold">ow</SPAN></B> + verbal noun is also 
        chronically underused, preferring the present-future as a translation 
        for the English simple present which just doesn’t always gel. 
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   I wrote to 
        Ray Edwards years ago to ask him if he would support my re-writing his 
        otherwise very well structured KDL course to accommodate UCR and RLC 
        users, but he declined. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   What Chris 
        and Craig point at is absolutely correct. The big downer for people 
        wanting to use RLC was the inconsistency of the spelling and the many 
        changes of the spelling system. I, too, liked the spelling in <B><SPAN 
        style="FONT-WEIGHT: bold">Tavas a Ragadazow</SPAN></B> very much, which 
        was actually very close to what the <B><SPAN 
        style="FONT-WEIGHT: bold">UdnFormScrefys</SPAN></B>-group came up with 
        when they presented KS1 – after recent re-viewing – a fine orthography, 
        one that I would have enjoyed writing. This orthography was designed to 
        deal with a colloquial and literary register and I still believe it did 
        an excellent job, fantastically presented in the specification Michael 
        wrote with Neil at his side. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Dan<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">-----Original 
        Message-----<BR>From: Craig Weatherhill<BR>Sent: Wednesday, June 16, 
        2010 3:41 PM</SPAN></FONT><SPAN lang=EN-GB><BR><BR></SPAN><SPAN 
        lang=EN-GB><o:p></o:p></SPAN></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">“When UCR first appeared, I saw it as the first 
        realistic bridge between RMC and RLC.  I had persevered with RLC 
        but the problem was that Dick would not make his mind up about a settled 
        orthography. He'd say: "Right, this is it", then 6 months later change 
        his mind, and he's still doing it.  It was doing my head in, and 
        learners just couldn't hack it.  Just look at the bewildering 
        difference between Tavas a Ragadazow (which I thought was a lovely 
        orthography) and "Practical Modern Cornish" (to my mind, a terrible 
        orthography) - only 3 years between them.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">I really do think that, if RLC had settled an 
        orthography in the early 90s, it would be way ahead of where it is 
        now.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">Craig”<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=black size=3><SPAN 
        lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">==============<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Chris Parkinson wrote: 
        <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">“Maybe because of the past spelling problems 
        with RLC, Mina. I think the structure  and idiom of RLC/spoken 
        Cornish should be fairly close to what Lhuyd and his contemporaries used 
        and described. But the spelling needs to be what everyone can use now so 
        learners can move on easily to read earlier Cornish texts and the whole 
        body of 20th century literature. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">Chris”<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
        lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">On 16 Efn 2010, at 
        13:06, Kernuack@aol.com wrote:<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> Jan is totally right. I made this same 
        point when I sent in my  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> submission to the Commission way back. RLC 
        supporters would have  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> worked well with UCR - we always maintained 
        this. the stumbling  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> block was always KK. My pupils have always 
        attained a good degree of  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> spoken fluency after relatively few 
        lessons. Why would nobody  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> listen? Mina<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> From: <st1:PersonName 
        w:st="on">janicelobb@tiscali.co.uk</st1:PersonName> <<st1:PersonName 
        w:st="on">janicelobb@tiscali.co.uk</st1:PersonName>><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> To: <A 
        href="mailto:spellyans@kernowek.net">spellyans@kernowek.net</A><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=black size=3><SPAN 
        lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> This is what we in the Cussel have been 
        saying until we are blue in  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> the face. RLC should be taught first as the 
        colloquial/ <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> conversational form of Cornish, with 
        simplified grammar and spelling  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> (authentic, naturally), progressing to the 
        more literary forms of UC/ <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> UCR when the children (and adults) have 
        become proficient in that.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> I'm sure there would be far fewer 
        drop-outs.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> Jan<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> ----Original 
        Message----<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> From: 
        brynbow@btinternet.com<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> Date: 16/06/2010 
        9:09<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> Thanks for the comments, Ewan. Literary 
        Welsh indeed makes more use  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> of inflected verbs, but not, I think, to be 
        particularly Latinate.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> All the Celtic languages were quite highly 
        inflected, just as was  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> Latin.  And they have become 
        simplified in speech. (How did they get  
        <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> so highly inflected in the first 
        place?!)  Your description of the  
        <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> difficulties of learning the UC of Nance 
        makes the point. Nance's UC  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> produced few really fluent speakers. That 
        is why Dick Gendall turned  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> to Late Cornish which Jenner also 
        considered a legitimate part of  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> the heritage. As I said before, KK only 
        tried to improve UC's  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> orthography to make it easier to get the 
        pronunciation right. In  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> this he was unsuccessful because few follow 
        all of his guidelines.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> What really concerns me is the problem of 
        what register should be  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> used in primary schools because it seems 
        that this hasn't been  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> discussed. Maybe the Partnership's two new 
        education officers are  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> thinking about it. Literary Welsh is not 
        used in Welsh primary  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> schools. It was realised in the 50's and 
        60's that this didn't work  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> and steps were successfully taken to 
        improve the situation.   <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> Successful learners, and of course L1 
        speakers gradually come to  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> more literary versions of the language as 
        they read more widely. So,  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> to come back to 'Spellyans',  if  
        an officially acceptable   <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> orthography is not worked out for all 
        aspects of RLC then as Craig  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> suggested, the SWF favoured by mainly KK 
        followers, and the formal  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> language that goes with it, will take 
        precedence in 2013. How many  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> fluent Cornish infants will come out of 
        that? Or am I overstating  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> the case and being too negative? What do 
        other people on this list  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> think? Michael, what do you 
        think?<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt">> Chris<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
        <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
        style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P></DIV>
        <P>
        <HR>

        <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans 
        mailing 
        list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
      <P>
      <HR>

      <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans 
      mailing 
      list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
    <P>
    <HR>

    <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
    list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
  list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>