<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1 = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.17063" name=GENERATOR><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PlaceName"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PlaceType"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="place"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PersonName"></o:SmartTagType><!--[if !mso]>
<STYLE>st1\:* {
        BEHAVIOR: url(#default#ieooui)
}
</STYLE>
<![endif]-->
<STYLE>@font-face {
        font-family: Gentium;
}
@page Section1 {size: 595.3pt 841.9pt; margin: 70.85pt 68.3pt 2.0cm 68.3pt; }
P.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
LI.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
A:link {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlink {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
A:visited {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
P.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
LI.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.Section1 {
        page: Section1
}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY lang=DE dir=ltr vLink=purple link=blue bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Steve, thanks for your detailed reply. We are, of 
course, supposed to be discussing 'spellyans' on this list so maybe that's a 
reason why other members do not appear overly concerned about more general 
matters of grammar. But there should be a place to discuss  
things which might be considered off-topic here. And while the menystror is 
away.............!</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>By saying 'going the way of Welsh' I suppose I am 
referring to the fact that inflected tenses in Welsh are less used now, quite 
possibly because the tenses using auxiliary verbs are easier for learners, and 
there are large numers of learners in Wales today, many very successful. If 
this is happening  in Cornish, then you could argue that this is simply 
part of the history of the language during the revival, and from a descriptive 
linguistics point of view, one would simply describe what is happening without 
making a prescriptive judgement - 'This is bad, inauthentic etc'  And yet, 
there are some things about the revival that I really don't like ie. the use of 
Southern British Standard pronunciation for sounds that are supposed 
to be Cornish and which have been well perfectly described by Ken George, 
the SWF and Lhuyd. And it gets too easy to be judgemental! </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>And anyway, would today's English be recognizable 
to Chaucer?</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Chris</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=s.hewitt@unesco.org href="mailto:s.hewitt@unesco.org">Hewitt, 
  Stephen</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
  href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, June 17, 2010 12:54 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
  linguistics - Yes</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>Breton is like 
  English:     <EM>me so o skrivañ ul lizher</EM> "I am 
  writing a letter" = progressive in both languages</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2>                                            
  <EM>me a skriv kontadennoù</EM> "I write stories" = simple present in 
  both languages</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>Welsh is 
  not                       <EM>rw 
  i'n sgwennu llythyr</EM> "I am writing a letter" progressive form/progressive 
  meaning</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2>                                              <EM>rw 
  i'n sgwennu straeon</EM> "I write stories" progressive form/simple present 
  (durative/imperfective) meaning</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>It is because 
  of this that the progressive <EM>form</EM> (BE yn VERB) can be used with 
  stative verbs like <EM>gwybod</EM> "know", <EM>plesio</EM> 
  "please".</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>Breton, which 
  maintains a true progressive/simple distinction, like English, cannot - you 
  cannot have *<EM>me so o c'houzoud</EM> *"I am knowing" or <EM>*Honnezh so o 
  plijoud din</EM> *"She is pleasing me".</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>I had always 
  thought Cornish went with Breton and English rather than with 
  Welsh:</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2><EM>Yth esov vy 
  ow scrifa lyther</EM> "I am writing a letter" 
(progressive)</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2><EM>My a scrif 
  (My a wra scrifa) whedhlow</EM> "I write stories" (simple 
  present)</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>If this 
  distinction does obtain, it should not then be possible to 
  have:</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2><EM>*Py lyw usy 
  o plekya dhys</EM> *"What colour are you liking = is pleasing 
  you?"</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>This is an 
  extremely basic syntactic principle - languages with true progressives do not 
  normally use them with stative verbs; only language in which the 
  progressive <EM>construction</EM> (BE + VERB) has lost all progressive 
  force to become a general present, languages like Welsh, Scottish Gaelic, 
  Hindi/Urdu, etc., can do that.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>I find it 
  disturbing that nobody on this list seems to know which type Cornish belongs 
  to.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>The idea that 
  "Cornish may be going the way of...". Come on - there is not a sufficiently 
  well established native speaker community for Cornish once again to be 
  evolving naturally. If modern revived usage shows such things, it can only be 
  because the grammar of the language is underdetermined and the gaps are 
  supplied any which way.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>Modern Hebrew 
  is pretty much Eastern European phonology, phraseology and syntax using 
  Semitic lexical material; it would be quite unrecognizable to speakers of 
  Biblical Hebrew. Would revived Cornish be recognizable to speakers of Cornish 
  from any period?</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>Ce n'est pas 
  très sérieux tout ça...</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff size=2>Steve 
  Hewitt</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=884330611-17062010><FONT color=#0000ff 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV><FONT color=#0000ff size=2></FONT><BR>
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
  <HR tabIndex=-1>
  <FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> spellyans-bounces@kernowek.net 
  [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net] <B>On Behalf Of </B>Chris 
  Parkinson<BR><B>Sent:</B> 17 June 2010 12:23<BR><B>To:</B> Standard Cornish 
  discussion list<BR><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and linguistics - 
  Yes<BR></FONT><BR></DIV>
  <DIV></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Still plenty of hope, Steve! But will you explain 
  what you mean by a 'true, formal, specific' progressive construction 
  compared with a 'general durative or imperfective' . Tenses in English, for 
  example can have either progressive (with ing) or perfective 
  (with have+pp) aspect, or they can just be simple. How the tenses 
  formed are actually used is not quite the same thing. This may be the 
  case in Cornish. You would have to ask Nicholas about what is attested in the 
  texts. I'm not quite sure either why this is of such fundamental importance 
  that you think the success of the revival depends on it. Cornish may be going 
  the way of Welsh which now seems to freely use either progressive or simple 
  present in some circumstances like those you mention eg. Credaf/dwi'n credu, 
  gwelaf/dwi'n gweld, gwn/dwi'n gwbod etc. Languages change all the time and the 
  problem is whether to accept the changes resulting from close contact with a 
  stronger language or to say, no, we want to keep the older form which is truer 
  to our linguistic heritage.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Chris</FONT></DIV>
  <BLOCKQUOTE 
  style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
    <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
    <DIV 
    style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
    <A title=s.hewitt@unesco.org href="mailto:s.hewitt@unesco.org">Hewitt, 
    Stephen</A> </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
    href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
    </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, June 17, 2010 9:44 
    AM</DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
    linguistics - Yes</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 size=2>Yes of 
    course. Welsh <EM>mae'n dy blesio di</EM> rather than <EM>mae'n plesio 
    iti.</EM> </FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=172172608-17062010><EM><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></EM></SPAN><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 size=2>But that's 
    not the question. The question, which I am astounded to see nobody appears 
    to know the answer to, is <STRONG>whether or not "plekya" is attested in a 
    formally <EM>progressive</EM> construction: "mae X ow plekya dhys"</STRONG>. 
    If something as fundamental as that is not known, what hope is there of 
    resurrecting Cornish as a plausible living language?</FONT></SPAN></DIV>
    <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 
    size=2></FONT></SPAN> </DIV>
    <DIV><SPAN class=172172608-17062010><FONT color=#000080 size=2>Steve 
    Hewitt</FONT></SPAN></DIV><BR>
    <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
    <HR tabIndex=-1>
    <FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> spellyans-bounces@kernowek.net 
    [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net] <B>On Behalf Of </B>Chris 
    Parkinson<BR><B>Sent:</B> 17 June 2010 10:09<BR><B>To:</B> Standard Cornish 
    discussion list<BR><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and linguistics 
    - Yes<BR></FONT><BR></DIV>
    <DIV></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2>I checked at the shop this morning! 'Pa liw 
    sy'n eich plesio chi' is ok in Welsh. I was also offered 'Pa liw dach chi'n 
    licio?'  'Sydd ' in Welsh equates with 'ujy' in Cornish. Or with 'es, 
    eze, eus, us' sometimes. I haven't worked out the rule yet! So 'pa liw ujy 
    ow plekya......' would be my choice for Cornish. But I don't think 
    'mae'n plesio iti' works in Welsh. You would use 'mae' for a statement, yes, 
    but it would have to be 'Mae'n dy blesio di'  without the preposition. 
    In Noth Wales anyway. But how should we spell what I learnt as 
    'eze'.  The vowel is long 'e' with a 'to bach'  
    =circumflex in Lhuyd's orthography. The SWF says we have to use 'eus'. 
    I'm not sure where this came from.</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2>Chris  </FONT></DIV>
    <BLOCKQUOTE 
    style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
      <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
      <DIV 
      style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
      <A title=s.hewitt@unesco.org href="mailto:s.hewitt@unesco.org">Hewitt, 
      Stephen</A> </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
      href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
      </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, June 17, 2010 8:27 
      AM</DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
      linguistics - Yes</DIV>
      <DIV><BR></DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>I find this 
      discussion quite amazing.</FONT></SPAN></DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
      size=2></FONT></SPAN> </DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Breton 
      *"...o plijoud dit" is quite impossible.</FONT></SPAN></DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
      size=2></FONT></SPAN> </DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>While Welsh 
      "mae'n plesio iti" is possible, it is because the formally progressive 
      construction has lost all specifically progressive meaning, and may be 
      used even with stative verbs such as "gwybod" (know), "plesio" (please), 
      so that rather than a true progressive, the "ffurfiau cwmpasog" now serve 
      as a general durative or imperfective. An analogous development has also 
      occurred in Scottish Gaelic, but not in Irish, where "tá sé ag VERB" 
      retains true progressive meaning.</FONT></SPAN></DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
      size=2></FONT></SPAN> </DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>I was 
      unaware that such a progressive > general imperfective development had 
      occurred in Cornish.</FONT></SPAN></DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
      size=2></FONT></SPAN> </DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Are there 
      really any attested instances of a construction with "...ow plekya 
      dhys"?</FONT></SPAN></DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
      size=2></FONT></SPAN> </DIV>
      <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Steve 
      Hewitt</FONT></SPAN></DIV><BR>
      <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
      <HR tabIndex=-1>
      <FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> spellyans-bounces@kernowek.net 
      [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net] <B>On Behalf Of </B>ewan 
      wilson<BR><B>Sent:</B> 16 June 2010 22:22<BR><B>To:</B> Standard Cornish 
      discussion list<BR><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
      linguistics - Yes<BR></FONT><BR></DIV>
      <DIV></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>Chris,</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2></FONT> </DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>You put the case perfectly in my view and 
      the Welsh example is a very mild one of the contrasting 
      complexity-simplicity of the two registers! The difference between trying 
      to acquire Welsh through an old TYS Welsh from 1960 ( Bowen &Rhys 
      Jones) and the fantastic<EM>  </EM>Routledge<EM> Modern 
      Welsh</EM> by Gareth King is virtually night and day! </FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>Mind you, as a Scot I have to sat the 
      easiest Celtic language to learn I've found is Scots Gaelic. It has a 
      wonderful orthography, a fairly simple mutations system compared 
      with all its other Celtic sisters, and its word order strikes 
      this learner at least as less confusingly varied. </FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>What I mainly wanted to say, though, 
       is that I agree wholeheartedly that the <EM>Tavas A Ragadazow</EM> I 
      found was a delightful book and I am wondering what led to its abandonment 
      and what is in its place so far as LC is concerned? I also enjoyed using 
      Rod Lyons' <EM>Everyday Cornish , a</EM> sort of Late/UC 
        amalgam? </FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>I still usually end up back at my trusty 
      <EM>Cornish Smplified</EM> and so reckon it will be worth first doing say, 
      Hilary Shaw's step-by-step way into it, along with regular dipping into 
      Caradar's masterpiece!</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>By the way, as illustrative of the finicky 
      difficulties ( or my block-headedness) can anyone say whether 'yma or 
      'usy' should be used in translating the sentence-</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>'Which colour pleases you the most?' 
      </FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>Py lyw yma ow plekya dhys moya? 
      or</FONT></DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>Py lyw usy( or us!) ow plekya dhys 
      moya?</FONT></DIV>
      <DIV> </DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>I'm bamboozled!</FONT></DIV>
      <DIV> </DIV>
      <DIV><FONT face=Georgia size=2>Ewan.</FONT> </DIV>
      <DIV>  </DIV>
      <BLOCKQUOTE 
      style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
        <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
        <DIV 
        style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
        <A title=brynbow@btinternet.com 
        href="mailto:brynbow@btinternet.com">Chris Parkinson</A> </DIV>
        <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
        href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion 
        list</A> </DIV>
        <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, June 16, 2010 4:47 
        PM</DIV>
        <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling 
        and linguistics - Yes</DIV>
        <DIV><BR></DIV>
        <DIV><FONT face=Arial size=2>Daniel, It's good to read of your support 
        for RLC. But there is a danger in referring to ''pidginised my-a-wra'' 
        Kernowek.  'My ra + verb' is actually a normal part of spoken 
        Cornish and  one of the reasons that Nance avoided late forms in 
        UC was because he thought they were somehow sub-standard. This sort 
        of belief lingered in Welsh for many years, putting native Welsh 
        speakers off using the language as they thought the way they spoke it 
        was not good enough. This same view may be putting people off RLC. It is 
        all to the good that we can now talk happily about colloquial and 
        literary registers, and hopefully choose the right one for the job in 
        hand, whether that is to teach infants or write poetry or 
        whatever.</FONT></DIV>
        <DIV><FONT face=Arial size=2>I'll give an example from Welsh: 'Yr wyf fi 
        yn mynd'  = I am going (lit.)</FONT></DIV>
        <DIV><FONT face=Arial 
        size=2>                                               
        'Dwi'n mynd' = I'm going (coll. gog-N.Wales)</FONT></DIV>
        <DIV><FONT face=Arial size=2>Compare Cornish: 'Yth esov vy ow mos' 
        (lit.)  'Thera vy mos' (coll)</FONT></DIV>
        <DIV><FONT face=Arial size=2>They are different styles. Neither is 
        'bad' or 'wrong'.  But the shorter colloquial versions are 
        better for learners, especially young learners.</FONT></DIV>
        <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
        <DIV><FONT face=Arial size=2>Chris</FONT></DIV>
        <BLOCKQUOTE 
        style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
          <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
          <DIV 
          style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
          <A title=daniel@ryan-prohaska.com 
          href="mailto:daniel@ryan-prohaska.com">Daniel Prohaska</A> </DIV>
          <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
          title=spellyans@kernowek.net 
          href="mailto:spellyans@kernowek.net">'Standard Cornish discussion 
          list'</A> </DIV>
          <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, June 16, 2010 
          3:26 PM</DIV>
          <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling 
          and linguistics - Yes</DIV>
          <DIV><BR></DIV>
          <DIV class=Section1>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Dear all, 
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   I share 
          the sentiments, especially with Jan and Mina. It was always my 
          impression that RLC is so much easier to learn. Just to grasp the 
          basics and achieve relative functionality soon. The set of auxiliary 
          verbs, phrases and idioms allows you to say a great deal in very 
          little time, whereas it takes for ages to achieve the same kind of 
          functionality in the literary RMC register, with all its complicated 
          verbal inflections, that were even rarer in MC proper than portrayed 
          in most UC and KK textbooks. Albert Bock, who teaches Breton at the 
          <st1:place w:st="on"><st1:PlaceType 
          w:st="on">university</st1:PlaceType> of <st1:PlaceName 
          w:st="on">Vienna</st1:PlaceName></st1:place> also says that Breton 
          confronts the students with many formal rules before they can achieve 
          relative functionality and Breton verbal inflections are much more 
          regular than the RMC paradigms with their multiple vowel alternations. 
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   RMC is so 
          difficult, that the learner has to resort to a pidginised “<B><SPAN 
          style="FONT-WEIGHT: bold">my-a-wra</SPAN></B>”-Kernowek to be able to 
          say the most basic things, where RLC offers an elegant idiom, which is 
          equally easy. The present tense with <B><SPAN 
          style="FONT-WEIGHT: bold">bos</SPAN></B> + <B><SPAN 
          style="FONT-WEIGHT: bold">ow</SPAN></B> + verbal noun is also 
          chronically underused, preferring the present-future as a translation 
          for the English simple present which just doesn’t always gel. 
            <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   I wrote 
          to Ray Edwards years ago to ask him if he would support my re-writing 
          his otherwise very well structured KDL course to accommodate UCR and 
          RLC users, but he declined. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   What 
          Chris and Craig point at is absolutely correct. The big downer for 
          people wanting to use RLC was the inconsistency of the spelling and 
          the many changes of the spelling system. I, too, liked the spelling in 
          <B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Tavas a Ragadazow</SPAN></B> very 
          much, which was actually very close to what the <B><SPAN 
          style="FONT-WEIGHT: bold">UdnFormScrefys</SPAN></B>-group came up with 
          when they presented KS1 – after recent re-viewing – a fine 
          orthography, one that I would have enjoyed writing. This orthography 
          was designed to deal with a colloquial and literary register and I 
          still believe it did an excellent job, fantastically presented in the 
          specification Michael wrote with Neil at his side. 
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Dan<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">-----Original 
          Message-----<BR>From: Craig Weatherhill<BR>Sent: Wednesday, June 16, 
          2010 3:41 PM</SPAN></FONT><SPAN lang=EN-GB><BR><BR></SPAN><SPAN 
          lang=EN-GB><o:p></o:p></SPAN></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">“When UCR first appeared, I saw it as the 
          first realistic bridge between RMC and RLC.  I had persevered 
          with RLC but the problem was that Dick would not make his mind up 
          about a settled orthography. He'd say: "Right, this is it", then 6 
          months later change his mind, and he's still doing it.  It was 
          doing my head in, and learners just couldn't hack it.  Just look 
          at the bewildering difference between Tavas a Ragadazow (which I 
          thought was a lovely orthography) and "Practical Modern Cornish" (to 
          my mind, a terrible orthography) - only 3 years between 
          them.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">I really do think that, if RLC had settled an 
          orthography in the early 90s, it would be way ahead of where it is 
          now.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">Craig”<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=black size=3><SPAN 
          lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">==============<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Chris Parkinson wrote: 
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">“Maybe because of the past spelling problems 
          with RLC, Mina. I think the structure  and idiom of RLC/spoken 
          Cornish should be fairly close to what Lhuyd and his contemporaries 
          used and described. But the spelling needs to be what everyone can use 
          now so learners can move on easily to read earlier Cornish texts and 
          the whole body of 20th century literature. 
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">Chris”<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
          lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">On 16 Efn 2010, at 
          13:06, Kernuack@aol.com wrote:<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> Jan is totally right. I made this same 
          point when I sent in my  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> submission to the Commission way back. 
          RLC supporters would have  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> worked well with UCR - we always 
          maintained this. the stumbling  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> block was always KK. My pupils have 
          always attained a good degree of  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> spoken fluency after relatively few 
          lessons. Why would nobody  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> listen? Mina<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> From: <st1:PersonName 
          w:st="on">janicelobb@tiscali.co.uk</st1:PersonName> 
          <<st1:PersonName 
          w:st="on">janicelobb@tiscali.co.uk</st1:PersonName>><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> To: <A 
          href="mailto:spellyans@kernowek.net">spellyans@kernowek.net</A><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=black size=3><SPAN 
          lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> This is what we in the Cussel have been 
          saying until we are blue in  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> the face. RLC should be taught first as 
          the colloquial/ <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> conversational form of Cornish, with 
          simplified grammar and spelling  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> (authentic, naturally), progressing to 
          the more literary forms of UC/ <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> UCR when the children (and adults) have 
          become proficient in that.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> I'm sure there would be far fewer 
          drop-outs.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> Jan<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> ----Original 
          Message----<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> From: 
          brynbow@btinternet.com<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> Date: 16/06/2010 
          9:09<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> Thanks for the comments, Ewan. Literary 
          Welsh indeed makes more use  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> of inflected verbs, but not, I think, to 
          be particularly Latinate.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> All the Celtic languages were quite 
          highly inflected, just as was  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> Latin.  And they have become 
          simplified in speech. (How did they get  
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> so highly inflected in the first 
          place?!)  Your description of the  
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> difficulties of learning the UC of Nance 
          makes the point. Nance's UC  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> produced few really fluent speakers. That 
          is why Dick Gendall turned  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> to Late Cornish which Jenner also 
          considered a legitimate part of  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> the heritage. As I said before, KK only 
          tried to improve UC's  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> orthography to make it easier to get the 
          pronunciation right. In  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> this he was unsuccessful because few 
          follow all of his guidelines.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> What really concerns me is the problem of 
          what register should be  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> used in primary schools because it seems 
          that this hasn't been  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> discussed. Maybe the Partnership's two 
          new education officers are  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> thinking about it. Literary Welsh is not 
          used in Welsh primary  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> schools. It was realised in the 50's and 
          60's that this didn't work  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> and steps were successfully taken to 
          improve the situation.   <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> Successful learners, and of course L1 
          speakers gradually come to  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> more literary versions of the language as 
          they read more widely. So,  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> to come back to 'Spellyans',  
          if  an officially acceptable   
          <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> orthography is not worked out for all 
          aspects of RLC then as Craig  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> suggested, the SWF favoured by mainly KK 
          followers, and the formal  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> language that goes with it, will take 
          precedence in 2013. How many  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> fluent Cornish infants will come out of 
          that? Or am I overstating  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> the case and being too negative? What do 
          other people on this list  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> think? Michael, what do you 
          think?<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt">> Chris<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
          <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
          style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P></DIV>
          <P>
          <HR>

          <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans 
          mailing 
          list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
        <P>
        <HR>

        <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans 
        mailing 
        list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
      <P>
      <HR>

      <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans 
      mailing 
      list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
    <P>
    <HR>

    <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
    list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
  list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>