<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1 = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.17063" name=GENERATOR><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PlaceName"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PlaceType"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="place"></o:SmartTagType><o:SmartTagType 
namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" 
name="PersonName"></o:SmartTagType><!--[if !mso]>
<STYLE>st1\:* {
        BEHAVIOR: url(#default#ieooui)
}
</STYLE>
<![endif]-->
<STYLE>@font-face {
        font-family: Gentium;
}
@page Section1 {size: 595.3pt 841.9pt; margin: 70.85pt 68.3pt 2.0cm 68.3pt; }
P.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
LI.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.MsoNormal {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; FONT-SIZE: 12pt
}
A:link {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlink {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
A:visited {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline
}
P.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
LI.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.MsoPlainText {
        MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: Gentium; FONT-SIZE: 12pt
}
DIV.Section1 {
        page: Section1
}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY lang=DE vLink=purple link=blue bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I checked at the shop this morning! 'Pa liw sy'n 
eich plesio chi' is ok in Welsh. I was also offered 'Pa liw dach chi'n 
licio?'  'Sydd ' in Welsh equates with 'ujy' in Cornish. Or with 'es, eze, 
eus, us' sometimes. I haven't worked out the rule yet! So 'pa liw ujy ow 
plekya......' would be my choice for Cornish. But I don't think 'mae'n 
plesio iti' works in Welsh. You would use 'mae' for a statement, yes, but it 
would have to be 'Mae'n dy blesio di'  without the preposition. In Noth 
Wales anyway. But how should we spell what I learnt as 'eze'.  The 
vowel is long 'e' with a 'to bach'  =circumflex in Lhuyd's 
orthography. The SWF says we have to use 'eus'. I'm not sure where this came 
from.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Chris  </FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=s.hewitt@unesco.org href="mailto:s.hewitt@unesco.org">Hewitt, 
  Stephen</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
  href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, June 17, 2010 8:27 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
  linguistics - Yes</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>I find this 
  discussion quite amazing.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Breton *"...o 
  plijoud dit" is quite impossible.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>While Welsh 
  "mae'n plesio iti" is possible, it is because the formally progressive 
  construction has lost all specifically progressive meaning, and may be used 
  even with stative verbs such as "gwybod" (know), "plesio" (please), so that 
  rather than a true progressive, the "ffurfiau cwmpasog" now serve as a general 
  durative or imperfective. An analogous development has also occurred in 
  Scottish Gaelic, but not in Irish, where "tá sé ag VERB" retains true 
  progressive meaning.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>I was unaware 
  that such a progressive > general imperfective development had occurred in 
  Cornish.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Are there 
  really any attested instances of a construction with "...ow plekya 
  dhys"?</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 
  size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN class=948121507-17062010><FONT color=#000080 size=2>Steve 
  Hewitt</FONT></SPAN></DIV><BR>
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
  <HR tabIndex=-1>
  <FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> spellyans-bounces@kernowek.net 
  [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net] <B>On Behalf Of </B>ewan 
  wilson<BR><B>Sent:</B> 16 June 2010 22:22<BR><B>To:</B> Standard Cornish 
  discussion list<BR><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and linguistics - 
  Yes<BR></FONT><BR></DIV>
  <DIV></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>Chris,</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>You put the case perfectly in my view and the 
  Welsh example is a very mild one of the contrasting complexity-simplicity of 
  the two registers! The difference between trying to acquire Welsh through an 
  old TYS Welsh from 1960 ( Bowen &Rhys Jones) and 
  the fantastic<EM>  </EM>Routledge<EM> Modern Welsh</EM> by 
  Gareth King is virtually night and day! </FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>Mind you, as a Scot I have to sat the 
  easiest Celtic language to learn I've found is Scots Gaelic. It has a 
  wonderful orthography, a fairly simple mutations system compared with all 
  its other Celtic sisters, and its word order strikes this learner at 
  least as less confusingly varied. </FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>What I mainly wanted to say, though,  is 
  that I agree wholeheartedly that the <EM>Tavas A Ragadazow</EM> I found was a 
  delightful book and I am wondering what led to its abandonment and what is in 
  its place so far as LC is concerned? I also enjoyed using Rod Lyons' 
  <EM>Everyday Cornish , a</EM> sort of Late/UC   amalgam? 
  </FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>I still usually end up back at my trusty 
  <EM>Cornish Smplified</EM> and so reckon it will be worth first doing say, 
  Hilary Shaw's step-by-step way into it, along with regular dipping into 
  Caradar's masterpiece!</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>By the way, as illustrative of the finicky 
  difficulties ( or my block-headedness) can anyone say whether 'yma or 'usy' 
  should be used in translating the sentence-</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>'Which colour pleases you the most?' 
  </FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>Py lyw yma ow plekya dhys moya? or</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>Py lyw usy( or us!) ow plekya dhys 
  moya?</FONT></DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>I'm bamboozled!</FONT></DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV><FONT face=Georgia size=2>Ewan.</FONT> </DIV>
  <DIV>  </DIV>
  <BLOCKQUOTE 
  style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
    <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
    <DIV 
    style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
    <A title=brynbow@btinternet.com href="mailto:brynbow@btinternet.com">Chris 
    Parkinson</A> </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
    href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> 
    </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, June 16, 2010 4:47 
    PM</DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
    linguistics - Yes</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2>Daniel, It's good to read of your support for 
    RLC. But there is a danger in referring to ''pidginised my-a-wra'' 
    Kernowek.  'My ra + verb' is actually a normal part of spoken 
    Cornish and  one of the reasons that Nance avoided late forms in 
    UC was because he thought they were somehow sub-standard. This sort of 
    belief lingered in Welsh for many years, putting native Welsh speakers off 
    using the language as they thought the way they spoke it was not good 
    enough. This same view may be putting people off RLC. It is all to the good 
    that we can now talk happily about colloquial and literary registers, and 
    hopefully choose the right one for the job in hand, whether that is to teach 
    infants or write poetry or whatever.</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2>I'll give an example from Welsh: 'Yr wyf fi yn 
    mynd'  = I am going (lit.)</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial 
    size=2>                                               
    'Dwi'n mynd' = I'm going (coll. gog-N.Wales)</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2>Compare Cornish: 'Yth esov vy ow mos' 
    (lit.)  'Thera vy mos' (coll)</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2>They are different styles. Neither is 
    'bad' or 'wrong'.  But the shorter colloquial versions are better 
    for learners, especially young learners.</FONT></DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
    <DIV><FONT face=Arial size=2>Chris</FONT></DIV>
    <BLOCKQUOTE 
    style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
      <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
      <DIV 
      style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
      <A title=daniel@ryan-prohaska.com 
      href="mailto:daniel@ryan-prohaska.com">Daniel Prohaska</A> </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
      href="mailto:spellyans@kernowek.net">'Standard Cornish discussion 
      list'</A> </DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, June 16, 2010 3:26 
      PM</DIV>
      <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Spellyans] Spelling and 
      linguistics - Yes</DIV>
      <DIV><BR></DIV>
      <DIV class=Section1>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Dear all, 
      <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   I share the 
      sentiments, especially with Jan and Mina. It was always my impression that 
      RLC is so much easier to learn. Just to grasp the basics and achieve 
      relative functionality soon. The set of auxiliary verbs, phrases and 
      idioms allows you to say a great deal in very little time, whereas it 
      takes for ages to achieve the same kind of functionality in the literary 
      RMC register, with all its complicated verbal inflections, that were even 
      rarer in MC proper than portrayed in most UC and KK textbooks. Albert 
      Bock, who teaches Breton at the <st1:place w:st="on"><st1:PlaceType 
      w:st="on">university</st1:PlaceType> of <st1:PlaceName 
      w:st="on">Vienna</st1:PlaceName></st1:place> also says that Breton 
      confronts the students with many formal rules before they can achieve 
      relative functionality and Breton verbal inflections are much more regular 
      than the RMC paradigms with their multiple vowel alternations. 
      <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   RMC is so 
      difficult, that the learner has to resort to a pidginised “<B><SPAN 
      style="FONT-WEIGHT: bold">my-a-wra</SPAN></B>”-Kernowek to be able to say 
      the most basic things, where RLC offers an elegant idiom, which is equally 
      easy. The present tense with <B><SPAN 
      style="FONT-WEIGHT: bold">bos</SPAN></B> + <B><SPAN 
      style="FONT-WEIGHT: bold">ow</SPAN></B> + verbal noun is also chronically 
      underused, preferring the present-future as a translation for the English 
      simple present which just doesn’t always gel. 
        <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   I wrote to 
      Ray Edwards years ago to ask him if he would support my re-writing his 
      otherwise very well structured KDL course to accommodate UCR and RLC 
      users, but he declined. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">   What Chris 
      and Craig point at is absolutely correct. The big downer for people 
      wanting to use RLC was the inconsistency of the spelling and the many 
      changes of the spelling system. I, too, liked the spelling in <B><SPAN 
      style="FONT-WEIGHT: bold">Tavas a Ragadazow</SPAN></B> very much, which 
      was actually very close to what the <B><SPAN 
      style="FONT-WEIGHT: bold">UdnFormScrefys</SPAN></B>-group came up with 
      when they presented KS1 – after recent re-viewing – a fine orthography, 
      one that I would have enjoyed writing. This orthography was designed to 
      deal with a colloquial and literary register and I still believe it did an 
      excellent job, fantastically presented in the specification Michael wrote 
      with Neil at his side. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Dan<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">-----Original 
      Message-----<BR>From: Craig Weatherhill<BR>Sent: Wednesday, June 16, 2010 
      3:41 PM</SPAN></FONT><SPAN lang=EN-GB><BR><BR></SPAN><SPAN 
      lang=EN-GB><o:p></o:p></SPAN></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">“When UCR first appeared, I saw it as the first 
      realistic bridge between RMC and RLC.  I had persevered with RLC but 
      the problem was that Dick would not make his mind up about a settled 
      orthography. He'd say: "Right, this is it", then 6 months later change his 
      mind, and he's still doing it.  It was doing my head in, and learners 
      just couldn't hack it.  Just look at the bewildering difference 
      between Tavas a Ragadazow (which I thought was a lovely orthography) and 
      "Practical Modern Cornish" (to my mind, a terrible orthography) - only 3 
      years between them.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">I really do think that, if RLC had settled an 
      orthography in the early 90s, it would be way ahead of where it is 
      now.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">Craig”<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=black size=3><SPAN 
      lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">==============<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">Chris Parkinson wrote: 
      <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">“Maybe because of the past spelling problems with 
      RLC, Mina. I think the structure  and idiom of RLC/spoken Cornish 
      should be fairly close to what Lhuyd and his contemporaries used and 
      described. But the spelling needs to be what everyone can use now so 
      learners can move on easily to read earlier Cornish texts and the whole 
      body of 20th century literature. <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">Chris”<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=navy size=3><SPAN 
      lang=EN-GB style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy">On 16 Efn 2010, at 13:06, 
      Kernuack@aol.com wrote:<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> Jan is totally right. I made this same point 
      when I sent in my  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> submission to the Commission way back. RLC 
      supporters would have  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> worked well with UCR - we always maintained 
      this. the stumbling  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> block was always KK. My pupils have always 
      attained a good degree of  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> spoken fluency after relatively few lessons. 
      Why would nobody  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> listen? Mina<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> From: <st1:PersonName 
      w:st="on">janicelobb@tiscali.co.uk</st1:PersonName> <<st1:PersonName 
      w:st="on">janicelobb@tiscali.co.uk</st1:PersonName>><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> To: <A 
      href="mailto:spellyans@kernowek.net">spellyans@kernowek.net</A><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium color=black size=3><SPAN 
      lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> This is what we in the Cussel have been 
      saying until we are blue in  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> the face. RLC should be taught first as the 
      colloquial/ <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> conversational form of Cornish, with 
      simplified grammar and spelling  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> (authentic, naturally), progressing to the 
      more literary forms of UC/ <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> UCR when the children (and adults) have 
      become proficient in that.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> I'm sure there would be far fewer 
      drop-outs.<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> Jan<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> ----Original 
      Message----<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> From: 
      brynbow@btinternet.com<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> Date: 16/06/2010 
      9:09<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> Thanks for the comments, Ewan. Literary Welsh 
      indeed makes more use  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> of inflected verbs, but not, I think, to be 
      particularly Latinate.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> All the Celtic languages were quite highly 
      inflected, just as was  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> Latin.  And they have become simplified 
      in speech. (How did they get  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> so highly inflected in the first 
      place?!)  Your description of the  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> difficulties of learning the UC of Nance 
      makes the point. Nance's UC  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> produced few really fluent speakers. That is 
      why Dick Gendall turned  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> to Late Cornish which Jenner also considered 
      a legitimate part of  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> the heritage. As I said before, KK only tried 
      to improve UC's  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> orthography to make it easier to get the 
      pronunciation right. In  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> this he was unsuccessful because few follow 
      all of his guidelines.  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> What really concerns me is the problem of 
      what register should be  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> used in primary schools because it seems that 
      this hasn't been  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> discussed. Maybe the Partnership's two new 
      education officers are  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> thinking about it. Literary Welsh is not used 
      in Welsh primary  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> schools. It was realised in the 50's and 60's 
      that this didn't work  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> and steps were successfully taken to improve 
      the situation.   <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> Successful learners, and of course L1 
      speakers gradually come to  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> more literary versions of the language as 
      they read more widely. So,  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> to come back to 'Spellyans',  if  
      an officially acceptable   <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> orthography is not worked out for all aspects 
      of RLC then as Craig  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> suggested, the SWF favoured by mainly KK 
      followers, and the formal  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> language that goes with it, will take 
      precedence in 2013. How many  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> fluent Cornish infants will come out of that? 
      Or am I overstating  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> the case and being too negative? What do 
      other people on this list  <o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> think? Michael, what do you 
      think?<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt">> Chris<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
      <P class=MsoPlainText><FONT face=Gentium size=3><SPAN lang=EN-GB 
      style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p> </o:p></SPAN></FONT></P></DIV>
      <P>
      <HR>

      <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans 
      mailing 
      list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
    <P>
    <HR>

    <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
    list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
  list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>