<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]--><o:SmartTagType
 namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region"/>
<o:SmartTagType namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name="place"/>
<!--[if !mso]>
<style>
st1\:*{behavior:url(#default#ieooui) }
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Gentium;
        panose-1:2 0 5 3 6 0 0 2 0 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
span.E-MailFormatvorlage17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:Gentium;
        color:navy;
        font-weight:normal;
        font-style:normal;
        text-decoration:none none;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

</head>

<body lang=DE link=blue vlink=blue>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>Ceri wheg, <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>There are several
points in your yesterday’s post I would like to address. I’ve inserted my responses
below: <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<div>

<div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><font size=3
color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB style='font-size:12.0pt;font-family:
Gentium;color:navy'>

<hr size=2 width="100%" align=center tabindex=-1>

</span></font></div>

<p class=MsoNormal><b><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy;font-weight:bold'>From:</span></font></b><font
color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB style='font-family:Gentium;color:navy'>
Ceri Young<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Sent:</span></b> Tuesday, June 22, 2010 9:59
PM</span></font><font color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-family:Gentium;color:navy'><o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Times New Roman"><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span lang=EN-GB
style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>“</span></font><font
size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:10.0pt;font-family:Arial'>Although I have no
qualifications to chip in, I agree with Craig here (and having itched to
comment earlier I'm very glad to read his response). When I hear a comment
like Nicholas' "My preference is for the language of the texts rather than
for some reCelticised fantasy" I can't help being reminded that to some,
the whole Cornish Revival is just one elaborate fantasy of
reCelticisation; of salvaging lost Celticity from the desolation of a
tragic, sustained, ethnocidal assault.” <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>Whatever dramatic
motivation one may want to find for the Revival, on the whole I agree that as
much Cornish vocabulary as possible should be “salvaged” from the texts,
various records, place names etc. In the spirit of <i><span style='font-style:
italic'>Tota Cornicitas</span></i> I’m also in favour of thus using this
vocabulary in the revived language. I have my preferences and they are very
similar to Nicholas’. My priority are surely the textual attestations, but I’m
probably more lenient in accepting older Cornish material as well as well
established Revived Cornish vocabulary. I also agree with you that the entire
Revival is an attempt at re-Celticisation and some may take this a little
further than others. The speaker/learner/revivalist community is far from
united in their acceptance of “ultra-Celtic vocabulary”.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'>“It also then strikes me that it's perfectly natural
to regard nurturing those late Anglicisms is somewhat contrary to the
general ethos of such a <em><i><font face=Arial><span style='font-family:Arial'>fantasy
of reCelticisation</span></font></i></em>.” <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span lang=EN-GB
style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>It is a complete
misconception that the Anglicisms in Cornish are only late. Yes, Late Cornish
did have Anglicisms, but the bulk of English (& Noman French) loan words we
have in the texts, is from Middle Cornish. Even the Old Cornish Vocabulary has Anglicisms.
Cornish was a language in close contact with English. Many of these Anglicisms were
probably spontaneous loans as well as fully assimilated and frequently used
words of the every day vocabulary. I think loans are absolutely acceptable,
especially if they occur in two or more separate texts and cannot be regarded
as some author’s/scribe’s personal usage.  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span lang=EN-GB
style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'>“Surely, just because a word is borrowed, doesn't
make it a formal part of the language. Welsh speakers will routinely
throw English loanwords like the adj. 'grêt' (great) (although
they'll be using it as an interjection) into their speech and even write
it into informal texts, but that doesn't mean 'grêt' is a Welsh word to be
found in or even inserted into a Welsh dictionary as a translation of
'great'.”<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB style='font-size:
12.0pt;font-family:Gentium'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>I agree. I would call
this part of the code switching that occurs widely in bilingual societies.</span></font><font
color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB style='font-family:Gentium;color:navy'><o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB style='font-size:
12.0pt;font-family:Gentium'> <o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'>“Even if I totally understand the need for the
strictest academic rectitude in the revival, I can also see why some
might harbour an instinct to purge such late Anglicisms from their
own useage of Revived Cornish. It may not be remotely impartial
or academic, but I can quite understand an uneasy attitude towards
Anglicisms in Celtic languages in general, stemming from a sense of nationhood
being established and complete from a given point that precludes influence
from a resented imperial oppressor. (Perhaps as an Englishman, Nicholas simply
doesn't see or feel this.)” <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>I find bringing
Nicholas’ ethnic background in and his implied lack of sensitivity on account
of his ethnicity completely uncalled for. Nicholas has always shown the
greatest sensitivity when (rarely) mentioning the political and sociological
relationship between <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">England</st1:place></st1:country-region>
and the Celtic countries. After all, he has been living in a Celtic country for
the better part of his life, speaks Celtic languages and is in many ways more “Celtic”
than many “Celts”. I think his acceptance of English loans has much more to do
with the fact that he reads the traditional Cornish texts and sees what is
actually in them: a whole bunch of English loan words that were clearly used in
every day Cornish and were firmly part of the vocabulary, among the spontaneous
loans as mentioned before. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'>“As a Welshman, I see the Welsh nation as one of
Romano-British origins (and would have assumed the Cornish might be justified
in thinking similarly) and so, as Ken George is accused of here,
I can understand a bias towards Celtic & Latin words, and
some unease towards Anglicisms.”<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>Don’t get me wrong, I
can understand the bias, too, after all most of the Romance/Latin loans from
Romano-British times are well assimilated and impossible to distinguish,
without prior knowledge of etymology, in shape and form from native vocabulary
and hence their appeal. </span></font><font color=navy face=Gentium><span
lang=EN-GB style='font-family:Gentium;color:navy'><o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=1 face="Times New Roman"><span lang=EN-GB
style='font-size:8.0pt'> <o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'>“Beyond that, if those Anglicisms entered into
Cornish via borrowing and were legitimised by Cornish language users taking
them into their linguistic currency, what would be so wrong with Revived
Cornish speakers borrowing from Cornish's sister languages (along academic
lines of their own) - and legitimising any reCelticisation of their language
which they see fit? I guess that simply can't happen until the language is
flying naturally of its own accord, and finally out of the hands of academics.</span></font><font
size=1><span lang=EN-GB style='font-size:8.0pt'><o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'>Best wishes,</span></font><font size=1><span
lang=EN-GB style='font-size:8.0pt'><o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial'>Ceri<font color=navy><span style='color:navy'>”<o:p></o:p></span></font></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span lang=EN-GB
style='font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>This is what has been
excessively done by the Cornish Language Board and sometimes by bending over
backwards, trying to replace well established loans by “reCelticised” loans or
inventions. I have nothing against that where there is clearly a lack in the
attested Cornish vocabulary, or where modern concepts are concerned, but I find
it an exaggeration where there are well attested traditional Cornish words, even
if they may be loans. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>Ehes da re’gas bo, <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;font-family:Gentium;color:navy'>Dan</span></font><font
color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB style='font-family:Gentium;color:navy'><o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Times New Roman"><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><font size=1 face="Times New Roman"><span lang=EN-GB
style='font-size:8.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<div>

<div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><font size=2
face=Tahoma><span lang=EN-GB style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'>

<hr size=1 width="100%" align=center>

</span></font></div>

<p class=MsoNormal><b><font size=2 face=Tahoma><span lang=EN-GB
style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma;font-weight:bold'>From:</span></font></b><font
size=2 face=Tahoma><span lang=EN-GB style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'>
Craig Weatherhill <craig@agantavas.org><br>
<b><span style='font-weight:bold'>To:</span></b> spellyans@kernowek.net<br>
</span></font><font size=1 face=Arial><span lang=EN-GB style='font-size:6.5pt;
font-family:Arial'><br>
I'm concerned over one or two views that have been expressed re.
vocabulary.  On one hand I'm hearing support for tota Cornicitas, and on
the other, I'm hearing that a word only attested in OCV and not in the MC/Tudor
texts shouldn't be used (stevel being an example that immediately springs to
mind; use rom instead is the advice).  I don't agree with this. 
Here's an example to illustrate why I think this way.<br>
<br>
Dyek (SWF: diek), 'lazy' occurs on OCV as 'dioc', and not in MC at all. 
Until the 80s, when Dick Gendall was the first to look at Late Cornish in
depth, it was being assumed that the word didn't survive into MC.  In
fact, it must have survived into Late Cornish because it turns up in dialect as
'jack'.  So, if the word made it to Late Cornish and dialect, it follows
that it must have existed in MC.  We just don't have a text that features
it and, let's face it, we only have a fraction of the texts that must once have
existed.  Attestation in MC texts supports the use of a word; absence from
what survives of the MC texts is not a reason for rejection.  It only
tells us that the word isn't found in those few texts; not that it didn't
exist.<br>
<br>
For me, tota Cornicitas is essential.<br>
<br>
I'm afraid that some words being put forward will never find use with me. 
I don't see the point of 'valy' for "valley", when so many Cornish
words for different types of valley already exist. Nor am I minded to reject
lyw/liw (or however we're spelling it) in favour of 'color'.  I want to
write Cornish.  I already know English.<br>
--<br>
Craig<br>
<br>
<o:p></o:p></span></font></p>

</div>

</div>

</div>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Times New Roman"><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

</div>

</body>

</html>