<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Gentium;
        panose-1:2 0 5 3 6 0 0 2 0 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:Gentium;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 68.3pt 2.0cm 68.3pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

</head>

<body lang=DE link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>Sorry Nicholas, I didn’t mean to hostile
against you – it was probably just a little frustration creeping in because I
wasn’t getting through to you. What I meant was, that if your solution is
implemented orthographically, Cornish will write final <<b><i><span
style='font-weight:bold;font-style:italic'>dh</span></i></b>> in stressed
syllables and final <<b><i><span style='font-weight:bold;font-style:italic'>th</span></i></b>>
(for etymological /ð/) in unstressed syllables. Thus your theory is manifested
orthographically, basically forcing the Cornish learner to accept it for real
because s/he will not know which final <th> in unstressed syllables is
etymological /θ/ and which is /ð/. This is fine, of course, for speakers who
devoice in this position and for people who believe the phonemic contrast to
have been lost in this position. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>For those who don’t, i.e. the speakers who
devoice only in pause or don’t devoice etymological /ð/ at all, the
orthographic representation of your theory is useless. While the former would
be able to read their [ˈdɪʊəθ] as <<b><i><span style='font-weight:bold;
font-style:italic'>dyweth</span></i></b>> (or <<b><i><span
style='font-weight:bold;font-style:italic'>diweth</span></i></b>>), they
would wonder why the word is thus spelt when saying [pæn ˈɛɾə ˈdɪʊəð ən ˈvlɛðən].
The latter group would be puzzled anyway because they wouldn’t understand why
their final [ð] in syllables would be written <<b><i><span style='font-weight:
bold;font-style:italic'>dh</span></i></b>> in stressed syllables, but <<b><i><span
style='font-weight:bold;font-style:italic'>th</span></i></b>> in unstressed
syllables.  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>My solution to write <dh> but devoice
by rule is much more inclusive, will give speakers a choice, help the learner
make a connection between simplex and derivative. People who generally devoice
in final unstressed position can easily do so by rule, speakers who devoice
only in pausa and before voiceless consonants can do so by rule and context,
people who generally don’t devoice use a reading pronunciation of the
orthography. My solution is more inclusive, it is less “dogmatic” (because it
doesn’t force one theory upon the speaker), and it is workable. Since <dh>
wasn’t used in the MC MSS anyway it is not even less authentic or traditional. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>Dan<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>-----Original Message-----<br>
From: nicholas williams<br>
Sent: Friday, November 19, 2010 8:54 PM</span></font><span lang=EN-GB><br>
<br>
</span><span lang=EN-GB><o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>"There is no need to be snide, Dan. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>On 2010 Du 19, at 18:59, Michael Everson wrote:<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>>> Fine. You’ve changed your position and now
you expect the whole Revival to change position with you and reflect your
theory orthographically."  <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

</div>

</body>

</html>