<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Gentium;
        panose-1:2 0 5 3 6 0 0 2 0 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:Gentium;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 68.3pt 2.0cm 68.3pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

</head>

<body lang=DE link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>All good and fine, Michael. I realise you
listened and argued and that’s all we can ever do. So I respect your opinion. I
have not yet done the thorough research to back up by working hypothesis, but
please understand also, that I cannot, given the doubts I have about the
devoicing of word final /ð/ in every unstressed syllable, regardless of its
environment and position in the phrase, with confidence support enshrining this
view in an orthography of Revived Cornish. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>I don’t do this in order to support blindly
the choices made for the SWF, I have in my work on the Glossary and before
offered many, many emendations and corrections to KK-derived SWF word forms,
some of which have been accepted and found their way into the Glossary. I do,
however, accept the SWF process and the need for a political compromise and
this compromising nature of the project brings with it its linguistic problems.
For me this is work in progress. We have 2013 to work with in order to identify
and offer solutions for adjustments. I don’t expect anything radical, but at
least some guidelines that will give us more direction and fewer ideological
constraints. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>I was initially dismayed over the SWF
choice of writing <dh> word-finally in unstressed syllables, because like
you, I had accepted Nicholas’ theory and the general logic of the
voiced/stressed v. unvoiced/unstressed opposition. But working on my
dictionary, literally checking every word against the textual attestations, I
stumbled across more and more of Lhuyd’s spellings that showed <dh>. This
led me to the assumption that it may have been possible for /ð/ to be voiced
under certain circumstances. My dictionary (also work in progress) actually
shows final devoicing in the phonetic transcriptions. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>Unfortunately, I haven’t got the time to
work through AB right now, because I have too much work to do and want to get
on with the dictionary, but it will be filed under future projects. Until then,
that is if I come up with anything, we will have to agree to disagree, you say
with absolute certainty that <dh> was always unvoiced in that position
and I assume that it may have remained voiced in some contexts and devoiced in
others. Fine.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>The fact I’m working with at the moment is
the decision made by the Ad-Hoc-Group to write <dh> for historical /ð/ in
this position, the fact that there are, whether they achieve it or not, people
in the Revival that want to distinguish between /θ/ and /ð/ in this position,
and that in the spirit of compromise it is easier to devise a rule that allows
for an unvoiced pronunciation of /ð/ in this position, that expect a Cornish
learner to memorise when final <th> could mean /θ/ and when /ð/. It’s the
simpler solution and it’s not unhistorical because the etymologies with /ð/ are
generally accepted and it is only as unauthentic as writing <dh> in the
first place, i.e. in stressed syllables, as the bulk of Cornish literature
never distinguishes between /θ/ and /ð/ and writes <th> for both. Many instances
of <dh> in stressed syllables were derived from etymological forms reconstructed
from Breton and Welsh. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>Anyway, I hope in future I will have the
time to look into this problem in more detail and we’ll see how this will
affect certain orthographical choices.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>Dan <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 color=navy face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt;color:navy'>-----Original Message-----<br>
From: Michael Everson<br>
Sent: Sunday, November 21, 2010 1:37 AM</span></font><span lang=EN-GB><br>
<br>
</span><span lang=EN-GB><o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>"On 20 Nov 2010, at 22:46, nicholas williams
wrote:<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>>> Why can it not write <bolonjedh> [bɔˈlʊnʤəθ]
and <bolonjedhek> [ˌbɔlənˈʤɛðək]<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>> <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>> Because, Dan, the form *bolonjedh is not found.
The forms in Lhuyd are:<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>> volyndzheth AB: 224; volenegeth AB: 222.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>> Gwavas who uses <dh> in other words writes
bonogath BF: 45.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>> *bolonjedh is not attested.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>I called KK a house of cards once. The only reason we
are even talking about this is Ken George's cringing before Breton and Welsh.
Because of temporal constraints, and a team of fluent non-linguists during
hostile negotiations, that got built into the SWF. Of course, this doesn't make
it right. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>Dan, your motivations are good, I am sure. You want to
work "within the process". But the process has introduced linguistic
features not found in Cornish into the orthography..<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>Inclusiveness is all very well. But the integrity of
the Cornish language is more important than whether people may have learnt from
books propounding a mistaken theory. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>The example above shows, I'm afraid, that the tack you
are taking is going the wrong direction -- away from Cornish. <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'>I do not say this rashly, or without consideration. I
have been working with Cornish since we started to put the UCR dictionary
together. I have listened to the view you've put across, and in looking at the
evidence together with Nicholas I just don't believe that Lhuyd's material
supports the view that you have been espousing over the past few days." <o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoPlainText><font size=3 face=Gentium><span lang=EN-GB
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

</div>

</body>

</html>