<HTML><HEAD></HEAD>
<BODY 
style="WORD-WRAP: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space" 
dir=ltr>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #2b0000; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV 
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #2b0000; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV>I would suggest that the Partnership were trying to say the following. (I 
write it in my own experimental orthography):</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><<STRONG>An darbaresygeth a ȝesk ȝyugh an connyk ha cusullyow rak 
kesweles pobel, godrehy recordyansow, gul toulennow, ....</STRONG>></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>"<EM>The training (will) teach(s) to you the skill and procedures for the 
interviewing of people, the trimming of recordings, the </EM></DIV>
<DIV><EM></EM> </DIV>
<DIV><EM>making of programs, ....</EM>"</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I think that <fatell> (stressed on the second syllable) could be 
<forth dell>, as suggested. However, <fatla> also means "how". 
</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><fatla dell> might also give <fatel> (stressed on the first 
syllable.)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Regards,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Andrew J. Trim</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV 
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
<DIV style="FONT: 10pt tahoma">
<DIV> </DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A title=njawilliams@gmail.com 
href="mailto:njawilliams@gmail.com">nicholas williams</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Tuesday, December 14, 2010 6:41 PM</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=spellyans@kernowek.net 
href="mailto:spellyans@kernowek.net">Standard Cornish discussion list</A> </DIV>
<DIV><B>Cc:</B> <A title=jlowe@cornwall.gov.uk 
href="mailto:jlowe@cornwall.gov.uk">Jenefer Lowe</A> </DIV>
<DIV><B>Subject:</B> [Spellyans] how to do</DIV></DIV></DIV>
<DIV> </DIV></DIV>
<DIV 
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none"><FONT 
class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span>In a recent email from the Partnership about training 
sessions for <I>Radyo an Gernewegva</I> the following occurs:</SPAN></FONT> 
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><I>The training will cover how to 
interview people, how to edit material, how to put a programme 
together…</I></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span>This is rendered in Cornish 
as:<BR></SPAN></FONT>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><I>An trenyans a wra mires orth 
fatel wul keswelyow, fatel drehi rekordyansow, fatel wul 
towlen…</I></SPAN></FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span>In all three cases 
<I><B>fatel</B></I> 'how' is being used with lenition before a verbal noun. In 
the texts, however, <I><B>fatel</B></I> (<I>fatell</I>, <I>fetel</I>) is 
used</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span>only before a finite verb. I can 
find no exceptions in 199 instances.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span>If one wants to say 'how to do' 
something in traditional Cornish, one has, I think, to say 'the way to do 
something' and one uses <I><B>fordh</B></I> dhe (<I>forth the), <B>fordh</B> rag 
(forth rag)</I>. Here are three examples:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=5 face=Georgia><SPAN 
style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=Apple-style-span size=4 face=Verdana><SPAN 
style="FONT-SIZE: 16px" class=Apple-style-span>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><SPAN 
style="FONT-FAMILY: georgia; FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><I>rag 
henna ze bob dyzgthtya <B>forth</B> a rug <B>the vos sylwys</B></I> 'therefore 
he did prepare a way for all men to be saved' PA 7d</SPAN></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville">
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville">
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span><I>lemman na veny lezys nyng es </I><B><I>forth ze 
omweze</I></B> 'now there is no way for us to protect ourselves that we be not 
killed' PA 245 d</SPAN></FONT></DIV></DIV></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><I>ny a 
vyn ompredery <B>forth rag y treyla</B> defry</I> 'we will consider a way to 
make him change his mind indeed' BM 2857-58.</SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span>Perhaps 
the English, <I>The training will cover how to interview people, how to edit 
material, how to put a programme together</I>…</SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span>might 
be translated:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span><I>An 
trenyans a wra mires orth <B>an fordh dhe wul keswelyow, dhe drehi rekordyansow, 
ha dhe wul towlen</B>…</I> (<I>An trênyans a wra meras orth an fordh dhe wil 
keswelyow, dhe drehy recordyansow, ha dhe wil towlen…</I>).</SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" class=Apple-style-span>Can any 
one suggest a better way of translating the sentence into 
Cornish?</SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span><BR></SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span>Nicholas</SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"><FONT class=Apple-style-span 
size=5 face=Georgia><SPAN style="FONT-SIZE: 18px" 
class=Apple-style-span></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"> </DIV>
<DIV 
style="MARGIN: 0px; FONT: 12px baskerville"> </DIV></SPAN></FONT></DIV>
<P>
<HR>
_______________________________________________<BR>Spellyans mailing 
list<BR>Spellyans@kernowek.net<BR>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<BR></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>