<font color='black' size='2' face='arial'>
<div>I think it's a great shame that the AHG did not opt for "beis"; it would have meant one spelling for all users. If one is aiming for a single written form, this is surely the best solution.<br>
Ol an gwella,</div>


<div>Jon<br>
</div>


<div style="CLEAR: both">_____________________________________ <br>
Dr. Jon Mills, <br>
School of European Culture and Languages, <br>
University of Kent</div>
<br>
<br>


<div style="FONT-FAMILY: arial,helvetica; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt">-----Original Message-----<br>
From: Michael Everson <everson@evertype.com><br>
To: Standard Cornish discussion list <spellyans@kernowek.net><br>
Sent: Sun, Jan 30, 2011 2:11 pm<br>
Subject: Re: [Spellyans] dictionnaire de l'Académie française<br>
<br>


<div style="BACKGROUND-COLOR: #fff; MARGIN: 0px; FONT-FAMILY: Tahoma, Verdana, Arial, Sans-Serif; COLOR: #000; FONT-SIZE: 12px" id=AOLMsgPart_0_ce950570-91d1-46cc-9a9c-36cfa3c668cf><PRE style="FONT-SIZE: 9pt"><TT><FONT size=2>....</FONT>
In the earliest KS1 we had no "bÿs" forms at all. We abandoned them entirely and 
had only "bës" forms. In that scenario we wrote them all "bes". We were 
criticized for this (it was not inclusive of RMC), and so chose in KS1 the 
Jordan-based umbrella graph, and wrote all of the words in this class "beis". 
That was an example of inclusivity. Any user preferring any dialect could say 
"beis" as [biːz] or [beːz] as he or she preferred. But that solution was not 
preferred by the AHG, who offered only bys/bes, which unfortunately is ambiguous 
with regard to all the y-words with short vowels and to all the e-words which do 
not have an y/e alternation. (There are many words of both kinds.) That 
ambiguity is not good for learners. So we marked those words with a diacritical 
mark which is widely available in fonts and on operating systems, and so is 
unproblematic for those reasons. 
<FONT size=2>....</FONT></TT></PRE></div>
<!-- end of AOLMsgPart_0_ce950570-91d1-46cc-9a9c-36cfa3c668cf --></div>
</font>