Hi Thomas,<br><br>A couple of years ago I decided to get things rolling... not very successfully as it turns out, but perhaps the time is now ripe?<br><br><a href="https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-kw">https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-kw</a><br>
<br>There are only two of us in this group at the moment, myself (about as much use as a chocolate teapot) and a chap who learned KK in the nineties called Dave Annear who joined last week.<br><br>This group allows translations to be created for prompts in applications in Ubuntu. So far the number of apps translated is a big fat 0.<br>
<br>Fancy taking up the challenge? :)<br><br>Regards,<br>Christian<br><br><div class="gmail_quote">On 31 January 2011 10:44, Thomas Leigh <span dir="ltr"><<a href="mailto:callanish@gmail.com">callanish@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">I've made my own keyboard layouts in both Windows and Linux which give<br>
me not only dead keys for diacritics such as the acute, diaeresis,<br>
etc. which do not replace punctuation (if the dead keys on this<br>
Spanish keyboard are to the right of p and l, how does one type [ and<br>
; ?) but also additional punctuation that is otherwise unavailable<br>
without resorting to ALT-codes or having to scroll through "inset<br>
symbol" drop down menus, such as em dashes and proper apostrophes<br>
(word processing programs tend to either force one to use "smart"<br>
quotes, which automatically turn initial apostrophes into open single<br>
quotes, which wreaks havoc when typing Gaelic for example, or to use<br>
"straight quotes" which are acceptable in email and such but not in<br>
printed material). Mine are naturally based on the US keyboard layout,<br>
but it would be a simple matter to adapt them for the UK layout, or to<br>
make a specifically Cornish version (which could use, for example,<br>
right alt + e for ë and right alt + y for ÿ, or whatever).<br>
<br>
I was very pleased to see Christian mention Open/Libre Office and<br>
Ubuntu. I don't know how many people involved in Cornish use Linux, so<br>
this might be arguably a pointless exercise, but I would love to see<br>
open source software localised into Cornish. Doing so would expand the<br>
technical vocabulary of Cornish as well — there hasn't been much done<br>
in terms of developing lexicon relating to information technology, has<br>
there?<br>
<font color="#888888"><br>
Thomas<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
On Mon, Jan 31, 2011 at 5:08 AM, Hewitt, Stephen <<a href="mailto:s.hewitt@unesco.org">s.hewitt@unesco.org</a>> wrote:<br>
> This works in all of them.<br>
><br>
> In Windows XP: go to:<br>
> Control Panel<br>
> Regional and Language Options / Customize / Text Services and Input<br>
> Languages / Details / Add / Input Language: select Spanish<br>
> (International Sort) and confirm<br>
><br>
> You can have as many input languages as you like - you then get a little<br>
> button on the toolbar at the bottom of the page so you can switch easily<br>
> between EN (English) and ES (espagnol = Spanish).<br>
><br>
> Best,<br>
><br>
> Steve<br>
><br>
><br>
> -----Original Message-----<br>
> From: <a href="mailto:spellyans-bounces@kernowek.net">spellyans-bounces@kernowek.net</a><br>
> [mailto:<a href="mailto:spellyans-bounces@kernowek.net">spellyans-bounces@kernowek.net</a>] On Behalf Of Michael Everson<br>
> Sent: Monday, January 31, 2011 11:00 AM<br>
> To: Standard Cornish discussion list<br>
> Subject: Re: [Spellyans] dictionnaire de l'Academie francaise<br>
><br>
> On 31 Jan 2011, at 09:12, Hewitt, Stephen wrote:<br>
><br>
>> There's a much simpler way of entering diacritics.<br>
><br>
> Steve, could you please specify whether you are using Windows XP or<br>
> Vista or 7 or whether this works on all of them?<br>
><br>
>> Simply install the Spanish (International Sort) keyboard instead of<br>
> English (UK or US). The Spanish keyboard is QWERTY, so the same as<br>
> English, with two dead keys, one to the immediate right of P, the other<br>
> two keys to the right of L, with respectively (+Shift first)circumflex,<br>
> grave, diaraesis and accute accents. You simply type the dead key before<br>
> the vowel, and hey presto.<br>
>><br>
>> This is what is used by English-language typists in international<br>
> organizations (UN, EU) in order to be able to write French, Spanish,<br>
> etc. names easily. Your physical keyboad doesn't need to change, only<br>
> the keyboard installed in your word processing program.<br>
>><br>
>> Steve Hewitt<br>
><br>
> Michael Everson * <a href="http://www.evertype.com/" target="_blank">http://www.evertype.com/</a><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Spellyans mailing list<br>
> <a href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a><br>
> <a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Spellyans mailing list<br>
> <a href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a><br>
> <a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a><br>
><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Spellyans mailing list<br>
<a href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a><br>
<a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>