<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div>On 2011 Gor 28, at 10:41, nicholas williams wrote:</div><div><br></div><blockquote type="cite"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; text-align: justify; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">The glossary has a headword </span></font><b><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">bacqwards</span></font></b><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">. This should be </span></font><i><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">backwards</span></font></i><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">.</span></font></span></div></div></blockquote><div>Mes yma lyes camlytherennans y'th Herlyver KUA a ve dyllys yn 2006, mes nyns us fors awos henna poynt! Yma fowtow yn pup lyver a ve dyllys bythqueth. Dar, my a wor yn ta bos fowtow yn pup lyver oll a wruk-vy dyllys, ren a barf!</div><br><blockquote type="cite"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; text-align: justify; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; min-height: 14px; "><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">Under ‘bald’ the glossary gives </span></font><i><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">mol</span></font></i><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">. This is unattested. The attested words are </span></font><i><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">blogh</span></font></i><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;"> and </span></font><i><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px;">pylys</span></font></i></div></div></blockquote><br></div><div>Ogh, rak meth dhedha! Y re wrussa redya dha Erlyver KUA, Nicholas, may kefyr an offryn-ma:</div><div><blockquote type="cite"><blockquote type="cite"><b>bald</b> a. môl; blogh; dyvle·w; pylys</blockquote></blockquote><br></div><div>Mes wosa ty dhe gemeres henna ger-rak-ger mes a Nance 1955, ty a omsevys (del hevel) orth redya an offryn yn y Erlyver 1938, yn dan an ger alwheth-ma:</div><div><blockquote type="cite"><blockquote type="cite"><b>mōl</b>…bald, callow, bare, round topped, hornless; placename Mulfra, see <b>brē</b>; D[ialect] "brummal" (bar mōl) "maw", a domed corn-mow.</blockquote></blockquote><br></div><div>What Nicholas failed to include in his rather derivative dictionary is the useful information given by Nance that K. <b>mōl</b> is a word reconstructed from Cornish Dialect and from a toponym. It's useful because it allows students to decide whether to use 'mol' or the older, more attested alternatives.</div><div><br></div><div>Nance made efforts in all of his dictionaries (bar the little 1934 one) to mark neologisms, loans and calques—not to mention including in the '38 many referenced quotes from the historical corpus. This is a mark of just how thorough he was both as linguist and lexicographer. Not all of his successors (and detractors) have met his high standards, unfortunately.</div><div><br></div><div>All Kernewegoryon today owe him—and the other Cornish scholars who collaborated with him—a great debt of gratitude for their meticulous scholarship. Na vens-y, dasserghys ny vya agan tavas del grysaf.</div><div><br></div><div>
</div>
Let's have an end to this constant mean-spirited begrudgery, masquerading as linguistical criticism; it has the reek of academic envy, frankly. <div><br></div><div>I, for one, have had a bellyful of it.<div><br></div><div>Eddie Climo</div></div></body></html>