<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">Sadly true. The SWF glossary has <i>Konsel Kernow</i> (the trad. graph version hasn't converted inside the entries, it seems) and in the next entry <i>cussul</i>.</span></font></font><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">In <i><b>Konsel</b></i> <i>ns</i> is [ns] but presumably in <i><b>ymons</b> y</i> <i>ns</i> would be [nz].</span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">In <b><i>cussul</i></b> how is one to decide which<i> u</i> is [y] and which [u]? And the same question can be asked about <i><b>curun</b></i> 'crown'.</span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">When one adds to the ambiguities of the orthography the purism of the sources, the glossary, even with traditional graphs, is a very disheartening read. </span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">Incidentally traditional Cornish may have used <i>C¨ssul</i> to mean 'Council':</span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font></font></div><div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><i>hemma ew girryow <b>Kvsell</b> a</i> <i>Nice</i> 'this is the words of the Council of Nicea'  SA 65a</span></font></font></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><i>tillar arall e mes <b>Cucell</b> a Nice</i> 'another place from the Council of Nicea' SA 65a.</span></font></font></div></div></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia"><font class="Apple-style-span" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px; "><br></span></font></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;">Nicholas</span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Georgia" size="5"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 18px;"><br></span></font><div><div>On 2011 Gor 29, at 11:48, Michael Everson wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; ">Not at all. I have had the experience of attempting to spell words in SWF/M and SWF/T, in Skeul an Tavas. Even with me, and Ray, and Nicholas working on it we got many things wrong in the first edition, because the spelling isn't coherent and logical, and the only way one can learn when to write <i> and when to write <y> in unstressed syllables is to look every word up in one of George's dictionaries.<br><br>That's not how orthography design should work.<span class="Apple-converted-space"> </span><br></span></blockquote></div><br></div></body></html>