<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">On 2011 Gor 29, at 09:11, nicholas williams wrote:</font></div><blockquote type="cite"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">…The glossary for 'payment' gives </font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">talas</font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> m. </font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">talasow</font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> only. This word is an invention and appears for the first time in </font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">Cornish Dictionary Supplement </font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">2 by Morris and Snell (1984).</font></div></div></div></blockquote><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">The compilers of the SWF Glossary may have been seduced into error by this entry in NJAW's 2006 UCR Dictionary, where we find:</font></div><div><blockquote type="cite"><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">payment n. tâl, -ow; talas, -ow; pêmont, -ns.</font></blockquote><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"><br></font></div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">They may further have been led astray by NW's (presumed but, as usual, unmarked) neologisms in that same work, based on *tal and *talas:</font></div><div><blockquote type="cite"></blockquote><blockquote type="cite"><b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">attal, attalas</font></b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">. repayment</font></blockquote><blockquote type="cite"><font class="Apple-style-span" color="#144FAE"><b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">kespos talasow</font></b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">. balance of payments<br></font><b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">ragtal, ragarfeth</font></b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">. advance payment, prepayment<br></font><b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">talas sensy.</font></b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> retainer (payment to barrister)<br></font><b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">talas farwel.</font></b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> severance payment<br></font><b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">talas dylowr</font></b><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">. underpayment<br></font></font></blockquote><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"><br></font></div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">Since Nance did not, as Nicholas rightly says, include 'talas' in any of his his dictionaries—and I've checked the '34, '38, '52 and '55 volumes—I'm at a loss to know where he might have gotten this 'invented' word 'talas' from. Evidently, it was not the fault of the usual 'undue influence' by Nance. What was his source, one wonders?</font></div></div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"><br></font><blockquote type="cite"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">I can undesrtand that the compilers might prefer the native-sounding invention *</font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">talas</font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> to the attested borrowing </font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">payment</font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">, but to have cited the invention, while ignoring the genuine word, is hardly scholarly. George's </font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">Gerlyver Kres</font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> is the source. Under 'payment' he gives *</font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">talas</font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> and </font><i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">payment</font></i><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"> is not mentioned.</font></div></div></blockquote><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">Well, shucks! GKK was his source, after all! :— just like those wretched compilers of the SWF Glossary, Nicholas was 'unduly inflenced' by George. Re Jory ha Hen Nyck!</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">Dar, vy vyth! Del leveryr yn Kembrek (hag yn KUA kefrys, del hevel):</font></div><div><blockquote type="cite"><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">‘tŷndhu’ yn mêdh an vrân dhe’n wylan!</font></blockquote></div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman'">Eddie Climo</font></div></body></html>