<span style='font-family:Verdana'><span style='font-size:12px'>But these two examples appear to attest both forms, <em>skynnya</em> and <em>yskydnyow</em>, yet they are both translated 'descend'.<br /> 
<br /> 
<font color="#000080" size="3">"me an felge adrus then pen | may teffo y ompynnen | ha skynnya avel mottis"</font> 
<p style="margin:0px; padding:0px; margin: 0cm 0cm 0cm 0.6cm"> 
        <span class="lex_GlossEnglish"><font size="3">'I will cleave him across the head so that his brains emerge and fall like motes'</font></span></p> 
<p style="margin:0px; padding:0px; margin: 0cm 0cm 0cm 1.1cm"> 
        <span class="lex_ExampleReference"><font face="Lucida Sans Unicode" size="2">[Ton 1504: 1273-5]</font></span></p> 
<p style="margin:0px; padding:0px; margin: 0.4cm 0cm 0cm 0.3cm"> 
        <span class="lex_Example"><font color="#000080" size="3">"mehall yskydnyow eall splan hellowgh adam gans cletha dan hay wreage mes a baradice"</font></span></p> 
<p style="margin:0px; padding:0px; margin: 0cm 0cm 0cm 0.6cm"> 
        <span class="lex_GlossEnglish"><font size="3">‘Michael, descend, bright angel, drive Adam with a sword and his wife out of paradise’ [spoken by the Father in Heaven]</font></span></p> 
<p style="margin:0px; padding:0px; margin: 0cm 0cm 0cm 1.1cm"> 
        <span class="lex_ExampleReference"><font face="Lucida Sans Unicode" size="2">[Jordan 1611: 964-66]</font></span></p> 
<br /> 
<br /> 
<p style="margin:0px; padding:0px;" > 
        Ol an gwella,<br /> 
        Jon<br /> 
        </p> 
<blockquote style="border-left: #ccc 1px solid; margin: 0px 0px 0px 5px; padding-left: 5px" type="cite"> 
        <p style="margin:0px; padding:0px;" > 
                <span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: 12px">----- Original Message -----</span></span></p> 
        <p style="margin:0px; padding:0px;" > 
                <span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: 12px">From: nicholas williams</span></span></p> 
        <p style="margin:0px; padding:0px;" > 
                <span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: 12px">Sent: 09/09/11 03:43 PM</span></span></p> 
        <p style="margin:0px; padding:0px;" > 
                <span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: 12px">To: Standard Cornish discussion list</span></span></p> 
        <p style="margin:0px; padding:0px;" > 
                <span style="font-family: Verdana"><span style="font-size: 12px">Subject: Re: [Spellyans] SWF glossary A-D</span></span></p> 
        <br /> 
        <div> 
                I am sorry, I didn't make myself clear. Yskynna means 'ascend', but skynnya, skydnya means 'descend'. That is what I meant and I apologise if my meaning wasn't apparent. 
                <div> 
                        Yskynna 'ascend' is not used alongside skynnya 'descend'.</div> 
                <div> 
                        <br /> 
                        <div> 
                                <br /> 
                                <div> 
                                        <div> 
                                                On 2011 Gwn 9, at 14:48, Jon Mills wrote:</div> 
                                        <br class="Apple-interchange-newline" /> 
                                        <blockquote type="cite"> 
                                                Nicholas is correct that<span class="Apple-converted-space"> </span><em>yskynna</em><span class="Apple-converted-space"> </span>can be translated as 'descend'. However<span class="Apple-converted-space"> </span><em>yskynna</em><span class="Apple-converted-space"> </span>also translates as 'ascend' or 'mount'.</blockquote> 
                                </div> 
                        </div> 
                </div> 
        </div> 
</blockquote> 
<p style="margin:0px; padding:0px;" > 
         </p> 
<br /> 
<br /> 
<br /> 
<span id="editor_signature"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12px">_____________________________________ <br /> 
Dr. Jon Mills, <br /> 
University of Kent</span></span></span></span>