<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>Michael, </div><div><br></div><div>Because the provision Gerlyvryn you let me see has:</div><div><br></div><div><b><i>biologyeth</i></b></div><div><b><i>calcoryeth</i></b></div><div><b><i>damcanyeth</i></b></div><div><b><i>dorydhyeth</i></b></div><div><b><i>enevyeth</i></b></div><div><b><i>erbysyeth</i></b></div><div><b><i>fysyologyeth</i></b></div><div><b><i>geografyeth</i></b></div><div><b><i>geologyeth</i></b></div><div><b><i>mynsonyeth</i></b></div><div><b><i>zoologyeth</i></b></div><div><br></div><div>Furthermore, in the foreword to "<i>Alys in Pow an Anethow</i>" I found <i><b>descajor a galcoryeth</b></i>. This prompted my checking the sources and spellings in the other dictionaries. Since this appears in a publication, no doubt there are more examples in all the KS publications, I should think this is "official" so that my putting it as "KS appears to have settled with the non-syllabic [jəθ], thus spelling it -<b><i>yeth</i></b>" seems accurate. In KS there is only one way of pronouncing ‹<b><i>calcoryeth</i></b>›: [kælˈkɔɹjəθ]. If the phonological base, however, should be [kælkəˈri(ː)əθ], then KS would have to spell *<i><b>calcorieth</b></i> according to its own rules.</div><div><br></div><div><i>Alys</i> also contains the words <b><i>tradycyon</i></b> and <i><b>satysfacsyon</b></i>. In <b><i>tradycyon</i></b> the -<b><i>cyon</i></b> suffix stands for [sjən] or [ʃən]. Why would one deviate from this in satysfacsyon where elsewhere -syon as in vysyon stands for [zjən] or [ʒən]. I should suggest <b><i>satysfaccyon</i></b> instead, as -<i>ccion</i> for [ksjən] or [kʃən] is well attested in TH: </div><div><br></div><div><i>perfeccion</i></div><div><i>the thestruccion</i></div><div><i>effeccion</i></div><div><i>destruccion</i></div><div><i>imperfeccion</i></div><div><i>correccion</i></div><div><i>instruccion</i></div><div><i>resurreccion</i></div><div><br></div><div>also in </div><div><i>condiccion</i> for [sjən] or [ʃən]</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>Dan</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><br><div><div>On May 2, 2012, at 6:57 PM, Michael Everson wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><div>On 2 May 2012, at 17:48, Daniel Prohaska wrote:<br><br><blockquote type="cite">KS appears to have settled with the non-syllabic [jəθ], thus spelling it -yeth. <br></blockquote><br>Why do you say this?<br><br>Michael Everson * <a href="http://www.evertype.com/">http://www.evertype.com/</a></div></blockquote></div></body></html>