<HTML dir=ltr><HEAD>
<META content="text/html; charset=unicode" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 9.00.8112.16446"></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr id=idOWAReplyText48075>
<DIV dir=ltr><FONT color=#000000 size=2 face=Arial>Sorry Linus, on holiday - I could have helped you with the first otherwise; what about contacting Guto Rhys (on facebook)</FONT><BR>
<HR tabIndex=-1>
<FONT size=2 face=Tahoma><B>De:</B> spellyans-bounces@kernowek.net de la part de Linus Band<BR><B>Date:</B> mer. 11/07/2012 16:17<BR><B>À:</B> Standard Cornish discussion list<BR><B>Objet :</B> [Spellyans] Can anyone help me<BR></FONT><BR></DIV></DIV>
<DIV>First of all, sorry for abusing the list for something non-Cornish, but you are the easiest to reach group of people with Celtic expertise. As you might know, I am writing my MA-thesis about the Ushant dialect of Breton. The deadline for handing in my thesis is this Friday, and I am therefore very busy checking everything at the moment. I found out that I need to take a look at two books that are supposed to be in our University Library. The library is closed this week, however, (of all times!) so I had to order them to be sent to a different university location. The problem is that one of the books seems to have disappeared from the catalogue, and the other that I did order just won't arrive. So, I was wondering if any of you has access to one or both of these books. 
<DIV>The books are:</DIV>
<DIV>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><SPAN style="LETTER-SPACING: 0px">Fleuriot, <I>Dictionnaire des glosses en vieux breton</I> (Paris 1964).</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><SPAN style="LETTER-SPACING: 0px">(I need to know what page 187 says about the gloss <I>gueldenes </I>gl. 'insula indomita')</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><SPAN style="LETTER-SPACING: 0px"><BR></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><SPAN style="LETTER-SPACING: 0px"></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><SPAN style="LETTER-SPACING: 0px">Vendryes,<I> Lexique étymologique de l’irlandais ancien, </I>7 vols (Dublin 1959-1996).</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><SPAN style="LETTER-SPACING: 0px">( I need to know what etymology he gives for <I>cuicél </I>'distaff')</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><SPAN style="LETTER-SPACING: 0px"><BR></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica">To keep it somewhat on the topic of Cornish: is the Cornish word for 'distaff' attested in the traditional texts? In Middle Breton it is <I>queiguel</I>, the Ushant dialect has [ˈkigel] (Peurunvan <I>keigel</I>). In Middle Welsh we find <I>cogeil</I> (Modern Welsh <I>cogail, cogel</I>).</P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><BR></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica">All the best,</P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica"><BR></P>
<P style="MARGIN: 0px; FONT: 12px Helvetica">Linus</P>
<P></P></DIV></DIV></BODY></HTML>