<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">It has been suggested on this forum (corpus planning) that <b>Ke wr dha gamm</b> does not mean 'steady on' but rather 'return to whence you came'.</font><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">Such a suggestion is unlikely to be correct. </font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">The expression <b>wr gamm</b> without the possessive adjective is attested with imperatives other than <b>ke</b>:</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;"><br></font></div><div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 42.5px; text-indent: -14.2px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana"><i>ty a whyth auel caugh guas whyth </i><b><i>war gam</i></b><i> vyngeans yth glas </i>you blow like a careless fellow; blow steadily, vengeance in your guts! PC 2715-16</font></span></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 42.5px; text-indent: -14.2px; font: normal normal normal 12px/normal Baskerville; "><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana"><i>ty uyl losel guask </i><b><i>war gam</i></b><i> ha compys yfl mot thow the</i> you vile scoundrel, strike steadily and evenly, ill may you thrive! PC 2735-36</font></span></div></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana"><br></font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana">Clearly <b><i>whyth war gam</i></b> cannot mean 'blow upon the way'</font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana">Nor can <b><i>gwask war gam</i></b> mean 'strike upon the way'.</font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana"><br></font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana">The two are more likely to mean 'blow steadily' and 'strike steadily' respectively.</font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana">In which case <b>ke wr dha gamm</b> is likely to mean 'go steadily' i.e. 'steady on, not so fast'</font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana">Nance was, I believe, correct in this matter.</font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana"><br></font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana">With <b>wr gamm</b> cf. Welsh <i>ar gam</i>, <i>ar y cam</i> 'at a walking pace' (both with and without the article).</font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana"><br></font></span></div><div><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 13px;"><font class="Apple-style-span" face="Verdana">Nicholas</font></span></div></body></html>