<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Verdana;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-GB" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><b><i><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Ffraeth</span></i></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"> in Welsh means witty, jocular.
<b><i>Fraezh</i></b> in Breton means clear, well-spoken.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Is there nothing in the corpus about speaking Cornish well?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Not all languages use something like “fluently” for this, cf. Breton.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Steve<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Spellyans [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net]
<b>On Behalf Of </b>Hedley Climo<br>
<b>Sent:</b> 23 January 2013 17:05<br>
<b>To:</b> Standard Cornish discussion list<br>
<b>Subject:</b> Re: [Spellyans] Pronuncaiation<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">On 2013 Gen 23, at 11:06, Nicholas Williams wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"">Incidentally the word
<b>freth</b> is used by many to mean 'fluent' in a language. This goes back to Nance and is not really legitimate, I think.</span><o:p></o:p></p>
</div>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">However, the cognates <b><i>ffraeth</i></b> in Welsh and <b>
<i>fraez</i></b> in Breton--both of which Nance cites in his unsurpassed 1938 <i>
Dictionary</i>--are used with the meaning of 'fluent'. Given that fact, it is quite reasonable to add that semantic domain to the Cornish lexeme, if that is indeed what Nance and his colleagues did.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Indeed, Nance <i>et al.</i> are not alone in offering us this meaning for the word. In NJA Williams' authoritative 2006 UCR
<i>Dictionary</i> we find:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal"><b>fluent</b>. freth, …<o:p></o:p></p>
</blockquote>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal"><b>fluency</b>. frethter, …<o:p></o:p></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Neil Kennedy's RLC <i>Gerlevran-e</i> similarly includes:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal"><b>freth</b>. fluent, …<o:p></o:p></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">and Richard Gendall' 2008 <i>Dictionary</i> likewise has:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal"><b>freth</b>. fluent, … (with Thomas Tonkin cited as the C18 source).<o:p></o:p></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Thus, UC and UCR and RLC (2 flavours thereof) are all unanimous:
<b>freth</b> = fluent (amongst its other meanings).<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Moreover, just as in other languages, Cornish usage by many ordinary speakers/writers/translators/teachers since the 1920s outweighs the prescriptions of a lone academic pundit since 2006.<b> </b><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">K. <b><i>freth</i></b><i> = </i>S. <b><i>fluent</i></b> has had 80 years of usage to add weight to its legitimacy. Languages are, almost by definition, largely democratic affairs, and the
<i>vox populi</i> has the final word. Pundits get just as many votes as anybody else--one!<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Gorhemmynadow nebes freth dheugh,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Eddie Climo<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>